Examples of using "неприятностей" in a sentence and their japanese translations:
たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。
もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。
困ったことになりそうで心配だ。
もう誰にも迷惑かけたくない。
たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。
こんなにご迷惑をかけるとは思っておりませんでした。
- 彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
- 彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
- さらに悪いことには、雪が降ってきました。
- その上悪いことに、雪が降り始めたんだ。