Examples of using "материала" in a sentence and their japanese translations:
内容を理解するだけではなく
この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
布で都市全てが作られます
新しい細胞を作るために生体物質 つまり 足場を埋め込むと
この水着は伸縮性のある素材でできている。
生体分解性の素材でできた スプリント(支え)です
まず 脳を学習に備えるためには
ここでのアイデアは 素材の量を最小化することです
彼女は本を書くための資料を集めています。
この生地で洋服を作ってください。
これは、質量集中部 または「マスコン」と 呼ばれる地殻内の高密度物質の巨大な塊によって引き起こされ
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
間違いだらけで恐ろしく有益な本もあれば、どこも間違いがなくてそうしてただ間違っていないというだけの事以外に何の取柄もないと思われる本もある。これ程立派な材料をこれ程豊富に寄せ集めて、そうしてよくもこれ程までに面白くなくつまらなく書いたものだと思う本もある。