Translation of "которых" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "которых" in a sentence and their japanese translations:

Гены, активность которых понизилась,

睡眠不足によって 活動が減った遺伝子は

которых я даже не знаю.

私ではない他者ですが

большинство из которых вызваны прогерией,

プロジェリアによって もたらされたものが多いですが

каждая из которых длилась около получаса

それぞれ30分ほどでした

некоторые из которых были очень личными.

そのうちのいくつかは とても個人的なものです

в которых учится менее пяти учеников.

甘粛省だけで1000校あります

люди, у которых он сильно развит,

内的統制の強い人は

бóльшая часть которых была профинансирована Евросоюзом.

大半の資金をEUが提供したものです

людей, которых мы считаем потомками рабов,

奴隷として連れてこられた人々の子孫や

Есть много проблем, которых нельзя избежать.

私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。

которых мы можем считать их двоюродными братьями.

恐竜のいとことも 呼べる存在です

те же люди, на которых поставили крест,

見捨てられた まさにその人達が

Ищите сообщества, частью которых вы можете стать.

その一部になれるような コミュニティを探してください

Детей, у которых умерли родители, называют «сиротами».

親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。

Не давай обещаний, которых не можешь сдержать.

- 守れない約束をしてはいけない。
- 守れない約束をするな。

которых электорат не хочет ни видеть, ни знать.

ターゲットにしているからです

Причиной тому огромные территории, на которых раскинулись океаны,

第一の理由は正に海の大きさによるものです

архитектуре, о пяти материалах, из которых он строится.

建築や その都市を作る 5つの素材について話しました

самая длинная из которых составила 2 400 км.

最長のドライブは 2,400キロを超えるものでした

Здесь есть животные, которых мы привыкли видеть днем.

‎昼に よく見かける動物が ‎集まっている

Большинство детей, которых мы забрали из сиротского приюта,

孤児院から救い出した 子供たちの多くは

У меня есть дети, о которых нужно заботиться.

世話しなくちゃならない子供がいる。

Он из тех людей, которых называют ходячим словарём.

彼こそいわゆる生きる辞書だ。

Птицы делают весной гнёзда, в которых растят птенцов.

鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。

Она написала книгу о людях, которых она посетила.

- 彼女は訪れた人々について本を書いた。
- 彼女は自らが訪ねた人々のことを本にしたためた。

Есть множество слов, значения которых я не знаю.

私が意味を知らない言葉がたくさんあります。

Есть много вещей, о которых я хочу поговорить.

- 話したいことがたくさんあるんだよ。
- 話したいことが多い。

Есть также страны, в которых свобода слова ограничена.

言論の自由が制限されている国もある。

- Это те люди, которых ты видел вчера?
- Этих людей ты вчера видел?
- Это те люди, которых ты вчера видел?

あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。

«Если нужно работать с коллегами, которых мы не любим»,

「嫌いな同僚と一緒に働かされたら」

и помогли мне найти двух существ, которых мы искали.

2種類の生き物を 見つけられた

и по итогам которых нам прислали три комплекта счетов.

3通の請求書を受け取りました

и, видимо, найдутся миры, в которых жизнь не зародилась.

生命が生まれない世界も おそらく存在するでしょう

в результате которых получаются красивые карты Земли наподобие этой.

ここに示される様な 美しい世界図に仕立てられます

будет полно всяких гадостей, от которых вам станет плохо.

不潔な物だらけで 体調が悪くなる

Все люди, которых я знаю, хорошо о ней говорят.

僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。

Количество японцев, в нормальный рацион которых входит хлеб, возросло.

パンを常食にする日本人の数は増えた。

Я не люблю книги, в которых больше пятисот страниц.

500ページ以上の本は好きではない。

Которые могут заразить других людей, у которых нет иммунитета.

広がりません。

Почти нет книг, в которых бы не было опечаток.

ミスプリントのないような本はほとんどない。

Это деревья, на листьях которых живут гусеницы тутового шелкопряда.

これらがカイコがその葉を常食とする木です。

Буффальские бизоны, которых пугают буффальские бизоны, пугают буффальских бизонов.

ニューヨーク州バッファロー出身の水牛に怯える同じ出身の水牛は、同時に同じ州の別の水牛を怯えさせている。

Мне не нравятся книги, в которых больше пятисот страниц.

500ページ以上の本は好きではない。

и привели нас к одному из существ, которых мы искали.

1種類の生き物を 手に入れられた

чтобы преодолеть все те недостатки, о которых говорили мне люди.

欠点だと指摘された部分を 克服しようとしました

Могут быть тысячи других историй, о которых мы не слышали,

食事療法で病状が回復しなかった人も 何千人といるでしょうが

Условия, в которых он оказался, были мрачными, но он выжил.

置かれた状況は至って厳しかったものの 彼は生き延びました

быстрых побед над австрийцами, кульминацией которых стала битва при Эггмюле.

一連の 迅速な勝利であり、エッグミュールの戦いで最高潮に達しました。

Пытка вынудила его признаться в преступлениях, которых он не совершал.

拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。

Из всех мест, в которых я был, Аляска — самое красивое.

私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。

Это один из словарей, о которых я вам вчера говорил.

これが昨日あなたに話した辞書の一つです。

Китайский и японский — это языки, на которых очень сложно читать.

中国語と日本語はとても読み辛い言語だ。

- Это те люди, которых ты вчера видел?
- Ты этих людей вчера видел?
- Это те люди, которых вы вчера видели?
- Вы этих людей вчера видели?

昨日見たのはあの人達ですか?

с помощью которых все дети смогут учить иностранный язык через игру

教育プログラムを 公的な初期教育センターで

И пока в мозге есть такие области, у которых повышается возбудимость,

そうやって 興奮性の高い領域ができると

потому что у меня были друзья, у которых не было отцов.

父親のいない友達がいたのが その理由です

это те же группы людей, которых чаще всего травят в школе.

大抵 学校でいじめられやすい集団に 属しています

мы сможем создать не только условия, в которых люди полюбят работать,

仕事に行くのが楽しみになる 環境を作り出せるだけでなく

Он стал одним из немногих людей, которых Наполеон считал верным другом.

彼はナポレオンが真の友人と見なした数少ない男性の一人になりました。

была подвергнута серии разделов, в ходе которых львиная доля досталась России.

国土は複数に分割され、 ロシアもその分け前を獲得する

Временные работники, которых нам с трудом удалось нанять, тут же поувольнялись.

せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。

Это один из тех словарей, о которых я вам вчера рассказал.

これが昨日あなたに話した辞書の一つです。

Я прожил в Париже три года, в течение которых изучал французский.

三年間パリに住みその間にフランス語を覚えた。

В кэндо состязаются двое людей, каждый из которых вооружен бамбуковым мечом.

剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。

Не так уж и мало людей, у которых есть два автомобиля.

2台の車をもつ人は少なくない。

Мы всегда находим слова для вещей, о которых не нужно больше говорить.

口に出す必要のなくなった事柄を 言い表す言葉を常に探します

Он часто говорил о людях, среди которых жил, пока был в Африке.

彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。

Вы приняли правильные решения и помогли мне найти двух существ, которых мы искали.

賢い判断だった 2種類の生き物を 見つけられた

Германия знает, что потеряет долгую войну истощения против союзников, у которых больше ресурсов.

ドイツは 戦争が長引くほど資源の豊富な 連合国の勝利が確実になることを十分知っていた

Муравьи могут поднимать предметы, тяжесть которых в 50 раз превышает их собственный вес.

アリは自分の体重の50倍以上の物を持ち上げることができる。

Тебе не следует бездумно отвечать на письма от людей, которых ты не знаешь.

知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。

Вы сделали правильный выбор и помогли мне найти всех трех существ, которых мы искали.

賢い判断だった 3種類全ての生き物を 見つけられた

Сегодня вы приняли умные решения, и мы нашли одно из созданий, которых мы искали,

いい判断だった 1種類の生き物を見つけた

Моллюсков, на которых она охотится, довольно просто поймать, но у них неимоверно твердые раковины.

‎軟体動物はどれも ‎捕まえやすいが ‎硬い貝殻が厄介だ

- Не давайте обещания, которые не сможете сдержать.
- Не давай обещаний, которых не сможешь сдержать.

- 守れない約束をしてはいけない。
- 守れない約束をするな。

Вход в подземную шахту был хорошим решением. И мы нашли одно из созданий, которых искали,

鉱山に行ったのはいい判断だ 1種類の生物を見つけられた

Он дал мне на время две книги, ни одну из которых я ещё не прочитал.

彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。

Посмотрите внимательней и вы увидите части, которых нет, потому что они больше не нужны вам,

身体をくまなく調べてみると部位によっては 現代の人間が必要としているのではなくて、

- Мне стало плохо от устриц, которые я съел вчера вечером.
- Устрицы, которых я ел прошлой ночью, были со мною несогласны.

昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。

- Эта книга для студентов, чей родной язык не японский.
- Эта книга предназначена для студентов, у которых японский не является родным языком.

- この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
- この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。

Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.

- 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
- 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。

И во многих странах, в которых животные уже сейчас испытывают негативное влияние сельского хозяйства, которое разрушает их среду, положение может ухудшиться ещё больше.

そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。

Крокодилы, у которых при высоких температурах окружающей среды появляются на свет лишь особи мужского пола, тоже могут исчезнуть, так как среди них не останется самок для спаривания.

ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。

Мемориальный склеп юдзё, «девушек для развлечений», многие тысячи которых нашли своё последние пристанище здесь, на кладбище храма Дзёкандзи, или Нагэкоми-дэра - «храма выброшенных», наполняет необъяснимой меланхолией и непостижимым образом вызывает желание возвращаться сюда вновь и вновь.

ここ浄閑寺または投げ込み寺・「遺棄された者のための寺」・の墓地には、最後の休息場所を見つけた何千もの遊女・「楽しみのための女性」・の慰霊碑は言い知れない哀愁に満ちていて、どういうわけか何度でもここに戻ってきたい気持ちが沸き起こる。

Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину.

人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。

Бывают ужасно полезные и в то же время наполненные ошибками книги, а бывают книги без единой ошибки, достоинство которых, похоже, в отсутствии ошибок только и состоит. А еще бывают такие книги, что думаешь, как можно было собрать такое количество такого замечательного материала и написать до такой степени неинтересное, скучное чтиво?

間違いだらけで恐ろしく有益な本もあれば、どこも間違いがなくてそうしてただ間違っていないというだけの事以外に何の取柄もないと思われる本もある。これ程立派な材料をこれ程豊富に寄せ集めて、そうしてよくもこれ程までに面白くなくつまらなく書いたものだと思う本もある。