Translation of "запереть" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "запереть" in a sentence and their japanese translations:

- Не забудь запереть дверь.
- Не забудьте запереть дверь.

- 忘れずにドアの鍵をかけなさい。
- 戸締まりを忘れるな。
- ドアに鍵をかけるのを忘れないように。

- Я забыл запереть ящик.
- Я забыла запереть ящик.
- Я забыла запереть ящик на ключ.

引き出しのカギをかけ忘れた。

Он забыл запереть дверь.

彼はドアを閉め忘れました。

Они забыли запереть дверь.

彼らは錠を下ろすのを忘れた。

- Я так торопился, что забыл запереть дверь.
- Я так торопилась, что забыла запереть дверь.

- 私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
- 私はとても急いでいたので、ドアの鍵をかけ忘れた。

- Не забудь запереть дверь, когда будешь уходить.
- Не забудьте запереть дверь, когда будете уходить.

でかける時には、ドアにカギをかけて下さい。

- Не забудь запереть дверь.
- Не забудьте запереть дверь.
- Обязательно запри дверь.
- Обязательно заприте дверь.

ドアの鍵、ちゃんとかけてね。

Кто забыл запереть дверь от склада?

- 倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。
- 倉庫のドアの鍵をかけ忘れたのは誰なの?

С моей стороны было беспечностью забыть запереть дверь.

- ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。
- ドアに鍵をかけ忘れたのは、僕の不注意だったんだ。

- Не забудьте запереть двери, прежде чем идти спать.
- Не забудь запереть дверь, прежде чем ляжешь спать.
- Не забудьте запереть дверь, прежде чем ляжете спать.
- Обязательно запри дверь, перед тем как ложиться спать.

寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。

Если я потеряю свой ключ, я не смогу запереть дверь.

もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。

- Они забыли запереть дверь.
- Они забыли закрыть дверь на ключ.

彼らは錠を下ろすのを忘れた。

Ты должен был запереть, или, по крайней мере, закрыть все двери.

君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。