Translation of "автомобилем" in English

0.004 sec.

Examples of using "автомобилем" in a sentence and their english translations:

Я управлял автомобилем впервые.

- This is the first time I've driven a car.
- This is the first time that I've driven a car.

Грузовик столкнулся с автомобилем.

The truck collided with the car.

Он потерял управление автомобилем.

He lost control of his car.

Она потеряла управление автомобилем.

She lost control of her car.

Я видел мальчика, сбитого автомобилем.

I saw a boy knocked down by a car.

Этот автомобиль выбран "Автомобилем года".

This car was selected the "car of the year".

Кто вас научил управлять автомобилем?

Who taught you how to drive a car?

Сами хвастался своим спортивным автомобилем.

Sami was showing off with his sports car.

Воспользовавшись автомобилем, можно сэкономить много времени.

- You'll save yourself a lot of time if you take the car.
- You will save yourself a lot of time if you take the car.

Молодой человек, управлявший автомобилем, был пьян.

The young man driving the car was drunk.

Эта машина была выбрана «автомобилем года».

This car was selected the "car of the year".

Том потерял управление над своим автомобилем.

Tom lost control of his car.

Том ненавидит управлять автомобилем в тумане.

Tom hates driving when it's foggy.

Можешь пользоваться моим автомобилем, пока ездишь осторожно.

You can use my car if you drive carefully.

Довольны ли вы вашим новым спортивным автомобилем?

Are you happy with your new sports car?

- Мэри потеряла управление автомобилем.
- Мэри потеряла управление.

Mary lost control of her car.

Вы можете управлять этим автомобилем одной рукой.

You can drive this car with one hand.

Каждый из нас должен быть осторожен, управляя автомобилем.

Each of us must be careful when driving a car.

Вы можете управлять автомобилем с механической коробкой передач?

Can you drive a manual transmission?

имеет Uber, по сравнению с моим собственным автомобилем.

have an Uber, versus having my own car.

Многие аргентинцы предпочитают пользоваться автомобилем, а не общественным транспортом.

Many Argentinians prefer to use a car rather than public transportation.

- Он был доволен новым автомобилем.
- Он был доволен новой машиной.

He felt pleased with the new car.

Том потерял контроль над своим автомобилем и врезался в дерево.

Tom lost control of his car and crashed it into a tree.

С автомобилем нет никаких проблем. Ты просто водить не умеешь.

Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.

- Он доволен своим новым автомобилем.
- Он доволен своей новой машиной.

He is pleased with his new car.

- Могу я воспользоваться твоей машиной сегодня?
- Могу я воспользоваться сегодня твоим автомобилем?

- May I use your car today?
- Am I allowed to use your car today?

- Не позволяй ей управлять своим автомобилем.
- Не пускай её за руль своей машины.

Don't let her drive your car.

Хождение в церковь делает вас христианином не более, чем нахождение в гараже — автомобилем.

Going to church doesn't make you a Christian any more than standing in a garage makes you a car.

Пьяный водитель слишком резко повернул, потерял контроль над автомобилем и задел шесть припаркованных машин.

The drunk driver took the turn too fast, lost control of his car, and sideswiped six parked cars.

- Этот автомобиль лёгок в управлении.
- Этим автомобилем легко управлять.
- Эта машина легка в управлении.

This car is easy to drive.

- Воспользовавшись автомобилем, можно сэкономить много времени.
- Ты сэкономишь себе много времени, если поедешь на машине.

You'll save yourself a lot of time if you take the car.

- Том так и не умеет ещё управлять автомобилем.
- Том так и не научился ещё водить автомобиль.

Tom can't drive a car yet.

- Могу я воспользоваться твоей машиной сегодня?
- Могу я воспользоваться сегодня твоим автомобилем?
- Можно мне сегодня взять твою машину?

May I use your car today?

- Что вы делаете с моим автомобилем?
- Что ты делаешь с моей машиной?
- Что вы делаете с моей машиной?

What're you doing with my car?

Полиция заподозрила, что есть какая-то связь между брошенным автомобилем и найденным в трёх милях от него трупом.

- The police suspected there was a connection between the abandoned car and the dead body found three miles away.
- The police suspected that there was a connection between the abandoned car and the dead body found three miles away.

"Закон о локомотивах" от 1865 года приписывал перед каждым автомобилем идти человеку, размахивающему красным флагом и подающему звуковой сигнал.

The Locomotive Act of 1865 required cars driving on public roads to be preceded by a man on foot waving a red flag and blowing a horn.

- Что ты собираешься делать с этим автомобилем?
- Что ты будешь делать с этой машиной?
- Что вы будете делать с этой машиной?

What are you going to do with this car?

- Что с Вашим автомобилем?
- Что у тебя с машиной?
- Что у вас с машиной?
- Что с твоей машиной?
- Что с вашей машиной?

What is the matter with your car?

- Сказать по правде, я водил машину моего отца без его разрешения.
- Сказать по правде, я водила машину моего отца без его разрешения.
- По правде говоря, я управлял автомобилем моего отца без его разрешения.

To tell the truth, I drove my father's car without his permission.