Translation of "автомобилем" in German

0.007 sec.

Examples of using "автомобилем" in a sentence and their german translations:

Воспользовавшись автомобилем, можно сэкономить много времени.

Du sparst dir eine Menge Zeit, wenn du das Auto nimmst.

Эта машина была выбрана «автомобилем года».

Dieser Wagen wurde zum „Auto des Jahres“ gewählt.

Молодой человек, управлявший автомобилем, был пьян.

Der junge Mann, der das Auto fuhr, war betrunken.

Можешь пользоваться моим автомобилем, пока ездишь осторожно.

Du kannst mein Auto benutzen, wenn du vorsichtig fährst.

Вы можете управлять автомобилем с механической коробкой передач?

- Können Sie mit Schaltgetriebe fahren?
- Kannst du ein Auto mit Schaltgetriebe fahren?
- Können Sie ein Auto mit Schaltgetriebe fahren?

- Он доволен своим новым автомобилем.
- Он доволен своей новой машиной.

- Er ist mit seinem neuen Auto zufrieden.
- Er war glücklich mit seinem neuen Auto.

- Не позволяй ей управлять своим автомобилем.
- Не пускай её за руль своей машины.

Lass sie nicht ans Steuer deines Wagens!

Хождение в церковь делает вас христианином не более, чем нахождение в гараже — автомобилем.

In die Kirche gehen macht noch keinen Christen aus dir, genau wie in einer Garage aus dir noch kein Auto wird.

Пьяный водитель слишком резко повернул, потерял контроль над автомобилем и задел шесть припаркованных машин.

Der betrunkene Autofahrer fuhr zu schnell durch die Kurve, verlor die Kontrolle über sein Fahrzeug und streifte sechs parkende Autos.

- Воспользовавшись автомобилем, можно сэкономить много времени.
- Ты сэкономишь себе много времени, если поедешь на машине.

Du sparst dir eine Menge Zeit, wenn du das Auto nimmst.

- Могу я воспользоваться твоей машиной сегодня?
- Могу я воспользоваться сегодня твоим автомобилем?
- Можно мне сегодня взять твою машину?

Darf ich heute deinen Wagen benutzen?

- Что вы делаете с моим автомобилем?
- Что ты делаешь с моей машиной?
- Что вы делаете с моей машиной?

Was machst du mit meinem Auto?

Полиция заподозрила, что есть какая-то связь между брошенным автомобилем и найденным в трёх милях от него трупом.

Die Polizei vermutete einen Zusammenhang zwischen dem stehengelassenen Auto und der Leiche, die in drei Kilometern Entfernung gefunden worden war.

- Что с Вашим автомобилем?
- Что у тебя с машиной?
- Что у вас с машиной?
- Что с твоей машиной?
- Что с вашей машиной?

Was ist mit deinem Auto los?

- Сказать по правде, я водил машину моего отца без его разрешения.
- Сказать по правде, я водила машину моего отца без его разрешения.
- По правде говоря, я управлял автомобилем моего отца без его разрешения.

Ehrlich gesagt bin ich ohne die Erlaubnis meines Vaters mit seinem Auto gefahren.