Examples of using "выборах" in a sentence and their japanese translations:
我々は選挙で選ばれます。
全国民が選挙で投票した。
選挙って行ったことない。
彼はその選挙で対立候補を破った。
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
与党は前の選挙で過半数を占めた。
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
選挙に勝つには「見た目」が何割?
今度の選挙は棄権するつもりだ。
彼は選挙で大差で当選した。
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
- 会長選挙でだれに投票しますか。
- 大統領選挙で誰に投票しますか。
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。