Translation of "выбрали" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "выбрали" in a sentence and their japanese translations:

Меня выбрали,

そして当選しました

- Они выбрали Питера капитаном.
- Они выбрали Петра капитаном.

彼らはピーターをキャプテンに選んだ。

- Они выбрали Петра капитаном.
- Они выбрали Петера капитаном.

彼らはピーターをキャプテンに選んだ。

Вы выбрали это.

選(えら)んだな

Вы выбрали водоросли?

アオサだね?

Его выбрали президентом.

- 彼は大統領に選ばれた。
- 彼は議長に選ばれた。

Её выбрали председателем.

- 彼女は議長に指名された。
- 彼女は議長に任命された。

Его выбрали капитаном.

彼は主将に選ばれた。

Ладно. Вы выбрали цветы.

花を選んだんだね

Мы выбрали его мэром.

我々は彼を市長に選んだ。

Мы выбрали председателя голосованием.

我々は投票で議長を選んだ。

Его выбрали президентом США.

人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。

Мы выбрали Джона капитаном.

私たちはジョンをキャプテンに選んだ。

Учащиеся выбрали её старостой.

学生たちは彼女を議長に選んだ。

Мы выбрали Джека председателем.

私達はジャックを議長に選んだ。

Нас выбрали на выборах.

我々は選挙で選ばれます。

Его выбрали членом комитета.

彼は委員に選ばれました。

Треугольник не выбрали ни разу.

赤ちゃんは絶対に三角を選びません

Её выбрали из множества студентов.

彼女は多くの学生の中から選ばれた。

Они выбрали Джона капитаном команды.

彼らはジョンをチームのキャプテンにした。

Мы выбрали её нашим лидером.

私たちは彼女をリーダーに選んだ。

Они выбрали две лучшие работы.

彼らは最もよい作品二つを抜き出した。

Мы выбрали Тома капитаном команды.

私たちはトムをチームのキャプテンに選出した。

Мы выбрали Джона нашим капитаном.

私たちはジョンをキャプテンに選んだ。

Значит вы выбрали спуск на канате?

ロープで下りるんだな

Мы выбрали Джеффри капитаном нашей команды.

わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。

Они выбрали Джона капитаном своей команды.

彼らはジョンをチームの主将に選んだ。

Они выбрали Таро капитаном их команды.

彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。

Мне интересно, почему они выбрали Тома.

どうして彼らはトムを選んだのか、不思議に思います。

Мы выбрали её капитаном нашей команды.

- 私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。
- 私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。
- 私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
- 私たちは彼女をキャプテンに選んだ。

Мы выбрали его капитаном нашей команды.

- 私達は彼を主将に選んだ。
- 私たちは彼をチームの主将に選びました。

- Вы выбрали имя для своего ребёнка?
- Вы выбрали имя своему ребёнку?
- Вы решили, как назвать ребенка?

赤ちゃんの名前は決まりましたか?

Итак, вы выбрали, чтобы я съел почки?

芽を選んだのか

Круто, вы выбрали туннель с паутиной? Хорошо.

クモの巣のトンネルだな よし

- Он был избран мэром.
- Его выбрали мэром.

- 彼は市長に選出された。
- 彼は市長に選ばれた。

Вы выбрали камбий? Этот белый слой в коре.

樹皮の形成層だね 白い層だよ

Мы выбрали ей хороший подарок на день рождения.

私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。

- Мы избрали его мэром.
- Мы выбрали его мэром.

- 私たちは彼を市長に選んだ。
- 私たちは彼を市長に選出しました。

Мы выбрали Мэри хороший подарок на день рождения.

私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。

Вы выбрали для меня воду, чтобы попытаться выманить тарантула.

水を使ってタランチュラを 流し出すのか

Мы выбрали два дома, которые мы уже видели в этих странах,

これら2つの国から すでに登場した 同じ収入帯の家庭を選びます

Как бы вы выбрали способ лечения, если бы не увидели их снимки?

脳の状態を実際に見ずして いかに治療方針を決定できるでしょう?

- Её выбрали из десяти тысяч кандидатов.
- Она была выбрана из десяти тысяч кандидатов.

彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。

Я ужасно рад, что меня выбрали в качестве подходящего кандидата на эту работу.

私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。

- Он был избран капитаном команды.
- Его выбрали капитаном команды.
- Он был выбран капитаном команды.

彼はチームのキャプテンに選ばれた。

Хорошо, что вы выбрали эту пещеру для укрытия. Ночью в джунглях жизнь кипит еще больше.

ほら穴を選(えら)んだのは いい判断(はんだん)だ 夜のジャングルは 生き生きとする

- Ты ведь сам выбрал эту работу, или как?
- Вы ведь сами выбрали эту работу, правда?

それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。

Если хотите вернуться на то место, где мы начали, и выбрали другой путь, чтобы найти обломки самолета, выберите «повтор эпизода».

最初に戻り違う道を通って― 残がいを捜したいなら “リプレイ”だ