Examples of using "вечеринку»" in a sentence and their japanese translations:
そのパーティーはマックによって準備された。
彼女はパーティーを取りやめた。
パーティーを始めようぜ。
今晩パーティーをやろう。
パーティーはいつにしましょうか。
彼はパーティーに遅れてやってきた。
彼が現れるとパーティーは活気づいた。
彼女はパーティーに招待された。
彼らは明後日パーティーを開くつもりだ。
彼はパーティーに来るでしょう。
パーティーが楽しみだ。
今晩パーティーを開きましょう。
今日のパーティーは誰が主催なの?
今日のパーティー行く?
パーティーに招待してくれてありがとう。
私は彼を説得してパーティーへ行かせた。
かなり多くの人々がそのパーティーに来た。
パーティー来ればよかったのに。
どうして、あなたはパーティーに来なかったのですか。
トムのパーティーに行くの?
君はパーティーに出なくてはならないよ。
ほかにだれがパーティーに来たか。
パーティーには何を着ていきますか。
ナンシーは彼をパーティーに招待した。
彼らは私をパーティーに招いてくれた。
彼らは私のために盛大なパーティーを開いてくれた。
- 誰もパーティーに来なかった。
- 誰ひとりとしてパーティに来なかった。
盗賊の一団が一行に襲いかかった。
誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。
いずれにせよパーティーはとりやめにしなければならない。
私はトムをパーティーに招待した。
トムは私をパーティーに招待してくれたんだ。
パーティーにいらっしゃいませんか。
私がそのパーティーに出席する必要がありますか。
彼女はパーティーに行きたがっている。
パーティーに出たい。
ナンシーは彼をパーティーに招待した。
トムのパーティーに招待されてたの?
パーティーに行きたくないのですか。
彼は私をパーティーに誘った。
- トムもパーティーに来るんだ。
- トムもパーティーに来ますよ。
アンは私たちのパーティーには来ません。
- アンは私たちのパーティーには来ません。
- アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。
1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
彼はパーティーに出席できなかった。
私は病気のためパーティーには出席できなかった。
- 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
- 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
昨日のパーティーなんで来なかったの?
ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
パーティーのご連絡をうれしく拝見しました。
明日友達がパーティーを開いてくれる。
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
彼は私たちのパーティーに来るとおもいます。
彼は私たちのパーティーに来るかもしれない。
彼はパーティーに行かないことに決めた。
そのパーティーにはわずか六人しか来ていませんでした。
明日、パーティーに来ない?
彼は私たちのパーティーに来るかもしれない。
彼は大々的にパーティーを催した。
- 私はパーティーに出席する気はない。
- パーティーに行かない。
私は友人を20人パーティーに招いた。
君をパーティーに招待したいのですが。
私はそのパーティーに出席しません。
私たちはいっしょにパーティーに行くべきだ。
今日の夜はパーティーに行くの?
明日、パーティーに来ない?
彼がきたらパーティーを始めましょう。
アンはパーティーには来ないだろう。
トムをパーティーに誘うつもりなの?
- パーティーに出席したくない。
- パーティーに参列したくない。
トムとメアリーはパーティーに来るの?
ようこそパーティーにお越しくださいました。
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
パーティーには是非伺いたく存じます。
なんとかしてパーティーに来ないといけませんよ。
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
そのパーティーに行った生徒はいない。
- 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
- 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
- パーティーに来たのは彼一人だけだった。
彼らは来週パーティーを開く予定です。
彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
彼はなぜパーティーにこなかったのだろう。
テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。
トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。
トムのパーティーには招待されてなかったんだ。
私はパーティーのためにお気に入りのドレスを着た。
彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
明日ナンシーのお別れ会を開きます。