Examples of using "Снова" in a sentence and their japanese translations:
何度もそれを読み返しなさい。
彼は再三再四それをやってみた。
私は何度もやってみた。
その本を何度も読みなさい。
彼女は彼からの手紙を何度も何度も読んだ。
彼は私に、再三電話をかけてきた。
彼はその手紙を何度も何度も読んだ。
またサーバー落ちてる。
またサーバー落ちてる。
では もう一度
再び満月になる
私に構わず 何度も何度も しゃべるのです
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
僕は再び目を閉じた。
私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。
- 私はまた君に会えてうれしい。
- 私はあなたにまた会えてうれしい。
- またお目にかかれてうれしいです。
- またお会いできて嬉しいです。
またお目にかかれてうれしいです。
- 私はあなたにまた会えてうれしい。
- あなたに再び会えて嬉しい。
- またお会いできて嬉しいです。
またお目にかかれてうれしいです。
またお話できたら嬉しいです。
あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。
- 私はまた君に会えてうれしい。
- 私はあなたにまた会えてうれしい。
- あなたに再び会えて嬉しい。
- またお会いできて嬉しいです。
雪が降りだした
もう1度だ
やっと全員そろった
若者も果敢に挑む
すぐに戻った
またお目にかかれることを期待しています。
会期は又延長されるであろう。
- また集まりましょう。
- また会おうね!
明日また来て下さい。
又しても彼女は遅刻した。
もう一度それを読んで下さい。
また来てください。
また行きたい?
トムはまた酔っぱらっている。
トムはまたくすくす笑った。
トムったらまたため息ついたわよ。
また太っちゃった。
あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
又お会いできてうれしいです。
やめてと何度も言ったでしょう。
またお会いできて嬉しいです。
同じ話を何度もします。
- 君は何度も同じ間違いをし続けている。
- ずっと同じ間違いばかりしてるじゃないの。
もう一度あの人たちに会いたいの。
またやり直さなければいけませんか。
この本は何度も読む価値がある。
- この本は何回も繰り返して読む価値がある。
- この本は何度でも読み返す価値があると思う。
- もう一度しましょう!
- もう一回やろうよ。
現実から目を背けて
そしてこれも もっともな訴えです
彼からメッセージが来ました
次はいつ来ればいいのでしょうか。
火山が再び活動を始めた。
もう一度お目にかかりたいものです。
また太ってしまう!
また会えて嬉しいわ。
ああまた失敗した。
彼はまた来ると約束した。
彼はまたここに来た。
電話はまた故障していた。
彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
- トムはもう一度その番号にかけた。
- トムはもう一度その番号をダイヤルした。
明日もう一度参ります。
- もう二度と嘘つかないでよ。
- 二度と嘘つくなよ。
彼らはまたけんかを始めた。
- 私はまた君に会えてうれしい。
- 私はあなたにまた会えてうれしい。
- あなたに再び会えて嬉しい。
何時私たちがまた会いましょうか?
彼女はもと通り元気になった。
- 私はもうすっかり病気がなおった。
- 私はすっかり病気が治った。
またお話できたら嬉しいです。
またお目にかかれてうれしいです。
また来てもいい?
ミニスカートがまた流行している。
また太っちゃった。
トムは僕らにまた嘘をついた。
日本に戻ってきたよ。
- またお目にかかれることを期待しています。
- またお会いしたいと思います。
あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
そもそも呼吸ができず これを何度も繰り返し
彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。
子どもは同じ話を何度でも聞きたがるものです。
彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
- 私は再び彼に会った。
- また、彼を見かけたわ。
トムはまた酔っぱらっている。
再び夜が訪れる前に
またサメが来るかも
あなたにまた会えてとてもうれしかったです。
気をとりなおしてもう一度やってごらん。
学校は九月に再開される。
- 花子はまた傘を忘れてきた。
- 花子ね、また傘忘れてきたんだよ。
もう一度着てみていいですか。
ミニスカートがまた流行している。
また近いうちにお会いましょう。