Translation of "Моему" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Моему" in a sentence and their japanese translations:

- Последуйте моему совету.
- Последуй моему совету.

私の忠告に従いなさい。

- Последуй моему совету.
- Следуйте моему совету!

私の忠告に従いなさい。

- По-моему, это вкусно.
- По-моему, он вкусный.
- По-моему, она вкусная.
- По-моему, оно вкусное.

美味しいと思う。

- Моему другу семнадцать лет.
- Моему другу семнадцать.

友達は17歳です。

- По-моему, ты голодный.
- По-моему, ты голодная.

君は空腹だと思う。

- Прислушайтесь к моему совету.
- Прислушайся к моему совету.

あなたは私の助言を記憶していなければならない。

- Не говори моему отцу.
- Не говорите моему отцу.

お父さんには言わないで!

Последуй моему совету.

私の忠告に従いなさい。

По-моему, вкусно.

美味しいと思う。

- По-моему, ты слишком привередлив.
- По-моему, вы слишком привередливы.
- По-моему, ты слишком придирчив.
- По-моему, вы слишком придирчивы.
- По-моему, Вы слишком привередливы.

- あなたはえり好みし過ぎだと思う。
- あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。

- Моему деду сложно угодить.
- Моему дедушке очень трудно угодить.

私の祖父は気難しい。

- Он завидовал моему успеху.
- Он ревновал к моему успеху.

彼は私の成功を妬んだ。

- Моему отцу всего лишь пятнадцать лет.
- Моему отцу всего пятнадцать.
- Моему отцу всего пятнадцать лет.

私の父はまだ15歳です。

- По-моему, он слишком большой.
- По-моему, она слишком большая.
- По-моему, оно слишком большое.

大きすぎると思います。

- По-моему, они тебе маловаты.
- По-моему, они Вам малы.
- По-моему, они тебе малы.

あなたには小さすぎると思うよ。

- Мне кажется, что тебе кто-то звонит.
- По-моему, тебе кто-то звонит.
- По-моему, вам кто-то звонит.
- По-моему, тебя кто-то зовёт.
- По-моему, вас кто-то зовёт.
- По-моему, тебе звонят.
- По-моему, вам звонят.
- По-моему, тебя зовут.
- По-моему, вас зовут.

私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。

- По-моему, она тебе нравится.
- По-моему, она вам нравится.

私は、あなたは彼女のことを好きだと思う。

Вернёмся к моему папе.

父に話を戻しましょう

По-моему, она больна.

彼女は病気だと思う。

Дверь поддалась моему напору.

押したらその戸はあいた。

Все завидовали моему успеху.

みんなが私の成功をねたんだ。

Моему папе скоро сорок.

父はまもなく40歳になります。

По-моему, она права.

- 彼女は正しいというのが私の意見です。
- 彼女が正しいというのが私の意見です。

Она завидует моему успеху.

彼女は私の成功をねたんでいる。

Он последовал моему совету.

彼は私の忠告に従った。

Он завидовал моему успеху.

彼は私の成功をうらやんだ。

Он завидует моему счастью.

彼は私の幸運を羨ましがっている。

По-моему, он прав.

- 彼が正しいというのは私の意見です。
- 私の意見としては、彼は正しいと思います。

Моему младшему брату двенадцать.

弟は12歳です。

Моему отцу пятьдесят лет.

私の父は50歳です。

Дай деньги моему сыну.

お金を息子に与える。

По-моему, ветер стихает.

風が弱くなってきたようだね。

По-моему, ты ошибаешься.

私の考えでは、あなたは間違っています。

По-моему, Том храбрый.

トムは勇気があると思う。

По-моему, Том скучный.

トムって面白くないやつだと思うよ。

По-моему, он ошибается.

私の考えでは、彼は間違っている。

Это принадлежит моему брату.

弟のです。

Моему сыну десять лет.

息子は十歳です。

По-моему, мы заблудились.

どうやら道に迷ったようだ。

По-моему, Том интроверт.

トムは内向的だと思う。

По-моему, Том гений.

トムは天才だと思う。

По-моему, он счастлив.

彼は幸福だと思います。

- Я думаю, что это моё.
- По-моему, это моё.
- По-моему, это моя.
- По-моему, это мой.

これね、私のだと思うんだ。

- Моему отцу всего лишь пятнадцать лет.
- Моему отцу всего пятнадцать лет.

私の父はまだ15歳です。

- По-моему, ты похож на маму.
- По-моему, ты похожа на маму.
- По-моему, вы похожи на маму.

私はあなたは母親似だと思う。

- К моему большому удивлению, мы победили!
- К моему большому удивлению, мы выиграли!

- 驚いたことに勝ってしまった。
- 驚いたことに私達は勝ってしまった。

- К моему удивлению, дверь была незаперта.
- К моему удивлению, дверь оказалась незапертой.

驚いたことにドアの錠がはずされていた。

- Врач посоветовал моему отцу бросить курить.
- Врач порекомендовал моему отцу бросить курить.

医者は私の父に禁煙するように忠告した。

- Почему ты не последовал моему совету?
- Почему вы не последовали моему совету?

どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。

По-моему, прекрасно. Идём дальше.

よさそう 次に行こう

слёзы потекли по моему лицу.

涙が頬を伝うのを感じました

По-моему, это просто великолепно.

じつに素晴らしいと 私は思います

По моему телу пробежали мурашки.

震えが背筋を走った。

Этот мальчик ровесник моему брату.

その少年は私の弟と同じ年です。

Моему отцу нравится его работа.

父は自分の仕事が好きです。

Она подошла к моему дому.

彼女は急いで私の家にやって来た。

Он ревновал к моему успеху.

彼は私の成功を妬んだ。

По-моему, здорово вставать пораньше.

早起きは良いと思う。

Я куплю часы моему сыну.

- 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
- 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。

Слезы текли по моему лицу.

涙が私の顔を伝わって落ちた。

По-моему, его зовут Том.

- 彼の名前はトムだと信じている。
- 彼の名前はトムだと思う。

Он верит каждому моему слову.

あの人、私が言うことなら何でも信じちゃうのよ。

По-моему, это отличная система.

これはすごいシステムだと思う。

Этот велосипед принадлежит моему брату.

この自転車は私の弟のものだ。

Он прислушался к моему мнению.

彼は私の意見に従った。

По-моему, эсперанто очень сложен.

私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。

Этот диск принадлежит моему сыну.

これは私の息子のCDです。

По-моему, Том боится змей.

トムはヘビが怖いんだと思う。

По-моему, у меня ветрянка.

- 水疱瘡なんだと思う。
- 水疱瘡にかかったみたいなんだ。

- Моему отцу всего лишь пятнадцать лет.
- Моему отцу исполнилось только что пятнадцать лет.

私の父はまだ15歳です。

- По-моему, нам не стоит этим заниматься.
- По-моему, нам не следует этим заниматься.

私たち、こんなことをしていてはまずいと思う。

К моему удивлению, она была жива.

驚いた事に彼女は生きていた。

К моему ужасу, мой кошелек пропал.

驚いたことに、私の財布がなくなっていた。

Она была очень рада моему подарку.

彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。

Моему сыну нравятся книги о животных.

私の息子は動物の本が好きです。

Моему отцу скоро исполнится сорок лет.

父はまもなく40歳になります。

Она станет хорошей парой моему сыну.

彼女は息子に似合いの結婚相手だ。

Я предложил ему последовать моему совету.

私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。

По-моему, еда в Японии дорогая.

日本で食物が高いと思います。

Мама купила моему брату жёлтый зонтик.

- 母は弟に黄色い傘を買ってやった。
- 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
- 母は弟に黄色の傘を買ってあげた。

Моему сыну стыдно за своё поведение.

息子は自分のふるまいを恥じている。

Моему отцу всего лишь пятнадцать лет.

私の父はまだ15歳です。