Translation of "Дни" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Дни" in a sentence and their japanese translations:

- Дни становятся короче.
- Дни сокращаются.

日が短くなってきた。

- Они видали лучшие дни.
- Они знавали лучшие дни.

彼らにだってよい時代もあった。

Дни стали короче.

日が短くなってきた。

Дни становятся короче.

日がだんだん短くなっている。

Зимой дни короче.

冬の日は速く暮れる。

Дни становятся длиннее.

昼がだんだんと長くなってきた。

Её дни сочтены.

彼女は余命いくばくもない。

Как ты эти дни?

近頃はいかがですか。

Они знавали лучшие дни.

彼らにだってよい時代もあった。

Весной дни становятся длиннее.

- 春には日が長くなりだす。
- 春には日が長くなる。

Все ученики любят выходные дни.

生徒たちはみんな休日が好きだ。

В наши дни легко путешествовать.

近頃は旅行は楽だ。

Дни становятся длиннее и длиннее.

- 日がだんだん長くなってきています。
- だんだん日が長くなっています。

Он видал и лучшие дни.

- 彼も昔は羽振りがよかった。
- 彼は以前は羽振りがよかった。

Его дни как политика сочтены.

彼の政治寿命はもうない。

Последние дни января выдались холодными.

1月の最終日は寒くなった。

После этого дни пролетели быстро.

それからの日々は、飛ぶように過ぎた。

Я не люблю ветреные дни.

私は強い風の日が好きではありません。

В зимние дни темнеет быстрее.

冬の日は速く暮れる。

Я последние дни не сплю.

ここ数日寝てないんだ。

Последние дни я не спал.

ここ数日寝てないんだ。

Они часто встречаются в наши дни.

これらは 今日あるものの中で より一般的なものです

Нельзя вернуться в дни своей молодости.

若い日に戻ることはできない。

Терпение — редкая вещь в наши дни.

忍耐は近頃まれな美徳です。

В наши дни трудно заполучить работу.

近頃は就職難だ。

Дождливые дни вызывают у меня депрессию.

雨の日は気がめいるよ。

Последние дни Павел занимается очень усердно.

ポールは最近大変一生懸命勉強します。

С приближением зимы дни становятся короче.

- 冬が近づくにつれて日が短くなる。
- 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。

В последние дни я очень занят.

このところ、とても忙しくてね。

Я очень занят в эти дни.

最近私は忙しい。

Я думаю, что дни рождения важны.

誕生日は大事だと思います。

Как я могу забыть те дни?

- どうしても忘れられない。
- どうしたらあの日々が忘れられるか。

Эти дни Джон слишком много пьёт.

ジョンは近頃のみ過ぎだ。

Ты считаешь, дни рождения - это важно?

誕生日って大事だと思う?

- Я помню радостные дни, которые мы провели вместе.
- Я помню те счастливые дни, которые мы провели вместе.
- Вспоминаю радостные дни, что мы провели вместе.

私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。

Конечно, в дни как этот солнца нет.

こういう日は― 日が出ない

Немного людей навещает меня в эти дни.

近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。

Я провел бесполезные дни во время отпуска.

- 休暇中は何もしないで日々を過ごした。
- 暇中は何もしないで日々を過ごした。

Летние дни могут быть очень-очень жаркими.

夏の日は非常に暑くなることがある。

В те дни все звали меня Тони.

みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。

В те дни я ложился спать пораньше.

その当時は私はもっと早く寝た。

В те дни я был ещё студентом.

その当時、私はまだ学生であった。

В наши дни любой может получить книги.

- 本は今では誰にでも手に入る。
- 今や誰でも本を手に入れることができる。

Шли дни, и наша кампания приобретала размах.

日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。

С приходом зимы дни становятся всё короче.

冬の到来と共に日が短くなりつつある。

Хороший пиломатериал сложно найти в наши дни.

近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。

В ясные дни отсюда видна гора Фудзи.

晴れの日には、ここから富士山が見えます。

В ясные дни вдали можно увидеть Фудзи.

- 晴れの日には遠くに富士山が見えます。
- 晴れた日には遠くに富士山が見えます。

В наши дни мало кто болеет туберкулезом.

最近、肺結核を患う人はほとんどいない。

После этого дни пролетели как во сне.

それからの日々は、飛ぶように過ぎた。

В дождливые дни я занимаюсь чтением книг.

雨の日は読書がはかどる。

Эта книга хорошо продается в эти дни.

この本は最近よく売れている。

Я был в плохой форме эти дни.

この頃体の調子が悪いです。

- Когда приходит весна, дни становятся все длиннее и длиннее.
- С приходом весны дни с каждым днём удлиняются.

春が来ると、日は日ごとに長くなる。

В наши дни есть приложения на любой вкус.

最近は何にでも アプリがありますね

и они спасали меня в самые мрачные дни.

私をどん底から救いだした方法です

В наши дни зона безопасности не всегда безопасна.

最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。

В наши дни выпускается очень мало хорошей музыки.

近頃の曲にはいいものがあまりない。

С окончанием лета дни становятся короче и короче.

夏がすぎると日がますます短くなって行きます。

В те дни, он один жил в доме.

- 当時彼は一人でその家に住んでいた。
- その当時、彼は一人でその家に住んでいた。

Длинные юбки были в моде в те дни.

そのころロングスカートが流行していた。

В те дни у нас не было телевизора.

- そのころ家にはテレビがなかった。
- そのころ、うちにはテレビがなかった。

В те дни я ходил в школу пешком.

そのころは歩いて学校に通っていました。

А в солнечные дни все голуби летели домой.

そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。

Она часто ходит по магазинам в выходные дни.

彼女は休日になるとよく買い物に行きます。

Она часто опаздывает в школу в дождливые дни.

彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。

Она, должно быть, была богата в те дни.

彼女は当時金持ちだったに違いない。

В наши дни многие люди путешествуют на машине.

- 最近は車で旅行する人が多い。
- 最近は多くの人が車で旅行する。

Я редко вижу своего отца в эти дни.

最近はあまり父に会わない。

Удивительно, но он плавает даже в холодные дни.

おどろいたことに、彼は寒い日でも泳ぐんです。

В первые дни американской истории негры были рабами.

アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。

Даже в наши дни женщины борются с дискриминацией.

しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。

В наши дни все имеют иммунитет к оспе.

今ではみんな天然痘には免疫になっている。

В те дни в Японии не было радио.

その当時、日本にラジオはなかった。

потому что даже в дождливые дни мы ходили плавать.

雨の日でも 泳ぎに行っていたのです

Эта фотография возвращает меня обратно в дни моего детства.

その写真を見ると私は子供時代を思い出す。

Развод в наши дни становится всё более обычным делом.

離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。

Они сожалеют, что так мало ценили дни своей юности.

彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。

Дайте нам знать, если Вас не устраивают эти дни.

これらの日でご都合が悪ければご連絡下さい。

У меня мало времени для чтения в эти дни.

最近は読書の時間がほとんどない。

Мы часто слышим об энергетическом кризисе в эти дни.

この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。

Дай мне знать, в какие дни ты можешь прийти.

あなたが来られる日を教えて下さい。

Мужчины уже особо не носят жилеты в наши дни.

- 最近、男の人はあまりベストを着ない。
- 近頃、男性はあまりベストを身に着けません。

В последние дни у меня крутится куча вещей в голове.

最近考えることが多過ぎる。

Когда я слышу эту песню, я вспоминаю дни моей юности.

その歌を聞くと、若い頃を思い出します。

Так совпало, что у нас дни рождения в один день.

私たちはたまたま同じ誕生日だ。