Translation of "Пришлите" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Пришлите" in a sentence and their italian translations:

Пришлите мне, пожалуйста, каталог.

- Per piacere, mandami un catalogo.
- Per favore, mandami un catalogo.
- Per piacere, mi mandi un catalogo.
- Per favore, mi mandi un catalogo.
- Per piacere, mandatemi un catalogo.
- Per favore, mandatemi un catalogo.

Пришлите их ко мне.

- Fateli venire da me.
- Mandatemeli.

- Пришли нам фотографии.
- Пришлите нам фотографии.

- Mandaci le foto.
- Mandateci le foto.
- Ci mandi le foto.

- Пришли нам письмо.
- Пришлите нам письмо.

- Mandaci una lettera.
- Ci mandi una lettera.
- Mandateci una lettera.

Пришлите её мне, когда будет время.

Speditemela, quando avrete tempo.

Пришлите его мне, когда будет время.

Speditemelo, quando avrete tempo.

- Пришли мне ссылку.
- Пришлите мне ссылку.

- Mandami il link.
- Mandatemi il link.
- Mi mandi il link.
- Mandami il collegamento.
- Mandatemi il collegamento.
- Mi mandi il collegamento.

- Отправь мне это.
- Пришлите его мне.
- Пришли его мне.
- Пришлите её мне.
- Пришли её мне.

- Mandamelo.
- Mandamela.
- Mandatemelo.
- Mandatemela.
- Me lo mandi.
- Me la mandi.
- Inviamelo.
- Inviamela.
- Inviatemelo.
- Invatemela.
- Me lo invii.
- Me la invii.
- Spediscimelo.
- Spediscimela.
- Me lo spedisca.
- Me la spedisca.
- Speditemelo.
- Speditemela.

- Отправьте мне копию.
- Отправь мне копию.
- Пришлите мне копию.
- Пришли мне копию.

- Mandami una copia.
- Mandatemi una copia.
- Mi mandi una copia.

- Отправь ко мне Тома.
- Отправьте ко мне Тома.
- Пришли ко мне Тома.
- Пришлите ко мне Тома.

- Mandami Tom.
- Mandatemi Tom.
- Mi mandi Tom.

- Отправьте её ко мне.
- Отправь её ко мне.
- Пришлите её ко мне.
- Пришли её ко мне.

- Mandamela.
- Mandatemela.
- Me la mandi.

- Отправь мне новый каталог.
- Пришли мне новый каталог.
- Пошли мне новый каталог.
- Пришлите мне новый каталог.

- Mandami un nuovo catalogo.
- Mandatemi un nuovo catalogo.
- Mi mandi un nuovo catalogo.