Translation of "спешите" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "спешите" in a sentence and their italian translations:

- Вы торопитесь?
- Вы спешите?

- Siete di fretta?
- Voi siete di fretta?
- È di fretta?
- Lei è di fretta?

- Ты спешишь?
- Вы спешите?

- Sei di fretta?
- Tu sei di fretta?
- Siete di fretta?
- Voi siete di fretta?
- È di fretta?
- Lei è di fretta?

Вы ведь спешите, не так ли?

- Sei di fretta, vero?
- È di fretta, vero?
- Siete di fretta, vero?

- Не торопись.
- Не спеши.
- Не спешите.

- Non sfrecciare.
- Non sfrecciate.
- Non sfrecci.

- Ты не спешишь?
- Вы не спешите?

- Non sei di fretta?
- Non è di fretta?
- Non siete di fretta?

- Не торопись.
- Не спеши.
- Не торопитесь.
- Не спешите.

- Prendi il tuo tempo.
- Prenda il suo tempo.
- Prendete il vostro tempo.
- Fai con comodo.

- Ты спешишь?
- Вы торопитесь?
- Вы спешите?
- Ты торопишься?

- Sei di fretta?
- Tu sei di fretta?
- Siete di fretta?
- Voi siete di fretta?
- È di fretta?
- Lei è di fretta?

- Не надо так торопиться.
- Не спеши так!
- Не спешите так!
- Не надо так спешить.

Non essere così frettoloso.

- Вы ведь не торопитесь?
- Ты ведь не торопишься?
- Вы ведь не спешите?
- Ты ведь не спешишь?
- Ты же не спешишь?
- Вы же не спешите?
- Ты же не торопишься?
- Вы же не торопитесь?

- Non sei di fretta, vero?
- Non è di fretta, vero?
- Non siete di fretta, vero?

- "Ты торопишься?" - "Не очень".
- "Вы торопитесь?" - "Не очень".
- "Ты спешишь?" - "Не очень".
- "Вы спешите?" - "Не очень".

- "Sei di fretta?" "Non proprio."
- "È di fretta?" "Non proprio."

- Почему ты так спешишь?
- Куда ты так спешишь?
- Чего это ты так торопишься?
- Куда ты так торопишься?
- Куда вы так торопитесь?
- Куда вы так спешите?

- Perché sei così di fretta?
- Perché siete così di fretta?
- Perché è così di fretta?