Translation of "спешить" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "спешить" in a sentence and their dutch translations:

Спешить было некуда.

Er was geen haast bij.

Мне нужно спешить.

Ik heb haast!

Я ненавижу спешить по утрам.

Ik heb er een hekel aan om me te haasten 's morgens.

Нам не нужно было спешить.

We hadden ons niet moeten haasten.

- Спешить было некуда.
- Это было не срочно.

Er was geen haast bij.

- Не будем спешить с выводами.
- Давайте не спешить с выводами.
- Давайте не будем торопиться с выводами.
- Не будем делать поспешных выводов!

- Laten we niet te snel oordelen.
- Laten we geen oordeel vellen.

Надо спешить и постараться поймать больше существ. Вы слышите это?

We moeten opschieten en meer beesten vinden. Luister, hoor je dat?

- Я знаю, что нам надо спешить.
- Я знаю, что нам надо торопиться.

Ik weet dat we ons moeten haasten.

- Нет необходимости спешить. У нас достаточно времени.
- Незачем торопиться. У нас полно времени.

- Je hoeft je niet te haasten. We hebben genoeg tijd.
- Je hoeft je niet te haasten. We hebben zeeën van tijd.

- Мы должны торопиться.
- Нам надо торопиться.
- Нам надо поторопиться.
- Нам надо спешить.
- Нам нужно торопиться.
- Нам надо поторапливаться.

We moeten vlug zijn.