Translation of "смеётся" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "смеётся" in a sentence and their italian translations:

- Кто смеётся?
- Кто это смеётся?

Chi sta ridendo?

- Он всегда смеётся.
- Он постоянно смеётся.
- Он всё время смеётся.

Lui ride sempre.

Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.

Ride bene chi ride ultimo.

Том смеётся.

Tom sta ridendo.

Майк смеётся.

Mike ride.

- Он постоянно смеётся.
- Он всё время смеётся.

Ride sempre.

Кто сейчас смеётся?

- Chi sta ridendo ora?
- Chi sta ridendo adesso?

Никто не смеётся.

Nessuno sta ridendo.

Почему Том смеётся?

Perché Tom sta ridendo?

Он всегда смеётся.

- Ride sempre.
- Sta sempre a ridere.

Вся группа смеётся.

L'intero gruppo sta ridendo.

Том забавно смеётся.

Tom ha un modo di ridere divertente.

Том редко смеётся.

Tom ride raramente.

- Я слышу, как он смеётся.
- Я слышу, как она смеётся.

La sento ridere.

Он никогда не смеётся.

- Non ride mai.
- Lui non ride mai.

Наш учитель редко смеётся.

- Il nostro insegnante ride raramente.
- La nostra insegnante ride raramente.

Том всё еще смеётся.

Tom sta ancora ridendo.

Том никогда не смеётся.

Tom non ride mai.

Том всё время смеётся.

Tom sta sempre ridendo.

Она никогда не смеётся.

Lei non ride mai.

Том надо мной смеётся.

Tom sta ridendo di me.

Мэри никогда не смеётся.

Mary non ride mai.

Том очень редко смеётся.

Tom ride molto raramente.

Он над нами смеётся.

Si sta prendendo gioco di noi.

Том когда-нибудь смеётся?

Tom ride mai?

- Том смеется над тобой.
- Том над тобой смеётся.
- Том над вами смеётся.

- Tom sta ridendo di te.
- Tom sta ridendo di voi.
- Tom sta ridendo di lei.

- Мне не нравится, как она смеётся.
- Мне не нравится, как он смеётся.

Non mi piace il suo modo di ridere.

Интересно, над чем Том смеётся.

Mi chiedo cosa faccia ridere Tom.

Я слышу, как он смеётся.

Lo sento ridere.

Она смеётся, чтобы не заплакать.

Lei ride per non piangere.

Почему Том над тобой смеётся?

Perché Tom ride di te?

Почему Том над вами смеётся?

Perché Tom ride di voi?

Том видел, как Мэри смеётся.

- Tom ha visto Mary ridere.
- Tom vide Mary ridere.

Мне не нравится, как она смеётся.

- Non mi piace il modo in cui ride.
- A me non piace il modo in cui ride.

Он часто смеётся над собственными шутками.

Ride spesso alle sue proprie battute.

Когда Том шутит, никто вокруг не смеётся.

Quando Tom scherza, nessuno intorno ride.

Кто смеётся сейчас, тот будет плакать позже.

Chiunque ride adesso piangerà più tardi.

Ребёнок смотрит на себя в зеркало и смеётся.

Il bambino si guarda allo specchio e ride.

- Он посмеялся надо мной.
- Он смеётся надо мной.

- Rise di me.
- Lui rise di me.

Кто родился в России, тот в цирке не смеётся.

Chi è nato in Russia non ride al circo.

- Мне не нравится, как она смеётся.
- Мне не нравится его манера смеяться.
- Мне не нравится её манера смеяться.
- Мне не нравится, как он смеётся.

Non mi piace il modo in cui ride.

Том, наверное, смеётся: он говорит, что продал свой скелет Академии наук.

Tom, forse, se la sta ridendo: dice di aver venduto il suo scheletro all'Accademia delle scienze.

- Я никогда не видел её смеющейся.
- Я никогда не видел, чтобы она смеялась.
- Я никогда не видел, как она смеётся.

- Non l'ho mai vista ridere.
- Io non l'ho mai vista ridere.

- Я никогда не видел, чтобы Том смеялся.
- Я никогда не видел, как Том смеётся.
- Я никогда не видел Тома смеющимся.

- Non ho mai visto Tom ridere.
- Io non ho mai visto Tom ridere.