Translation of "производит" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "производит" in a sentence and their italian translations:

Что производит компания?

Cosa produce l'azienda?

90% которого производит кишечник,

che è prodotta per il 90% nel nostro intestino,

Эта компания производит микрочипы.

- Quella società produce microchip.
- Quell'azienda produce microchip.

Это производит мрачное впечатление.

Fa una macabra impressione.

Он производит плохое впечатление.

- Fa una cattiva impressione.
- Lui fa una cattiva impressione.

Канада производит хорошую пшеницу.

Il Canada produce del buon grano.

- Компания производит широкий ассортимент бумажных изделий.
- Компания производит широкий ассортимент целлюлозно-бумажной продукции.
- Компания производит широкий ассортимент бумажной продукции.
- Компания производит широкий ассортимент изделий из бумаги.

L'azienda produce una varietà di beni di carta.

Немецкая автопромышленность производит превосходные автомобили.

- L'industria automobilistica tedesca produce auto eccellenti.
- L'industria automobilistica tedesca produce automobili eccellenti.
- L'industria automobilistica tedesca produce macchine eccellenti.

Наша страна производит много сахара.

Il nostro paese produce molto zucchero.

Том производит впечатление надёжного человека.

Tom sembra una persona affidabile.

Этот завод производит электрические печи.

Questa fabbrica produce forni elettrici.

Он производит впечатление честного человека.

Lui dà l'impressione di una persona onesta.

Том не производит на меня впечатления.

Tom non mi impressiona.

Иран производит атомные бомбы или нет?

L'Iran costruisce bombe atomiche o no?

Этот завод производит 500 автомобилей в день.

- Questa fabbrica produce 500 auto al giorno.
- Questa fabbrica produce 500 automobili al giorno.
- Questa fabbrica produce 500 macchine al giorno.

представьте, сколько мусора производит один человек за месяц.

"Questa è la quantità di spazzatura che crea una persona in un mese".

Чем старее город, тем больше мусора он производит.

Più una città è vecchia, più rifiuti produce.

Компания производит соевый соус и другие продукты питания.

La compagnia produce salsa di soia e altri prodotti alimentari.

- Этот завод производит автозапчасти.
- Этот завод выпускает автозапчасти.

Questa fabbrica produce ricambi auto.

и в самом начале спросить, какое впечатление человек производит.

e farci una prima impressione di qualcuno proprio dall'inizio.

- Он производит впечатление честного человека.
- Он кажется честным человеком.

- Sembra essere onesto.
- Sembra che sia onesto.

чтобы все видели, сколько мусора производит один человек за месяц.

per dare un'idea visiva di quanti rifiuti una sola persona crei in un mese.

Общество, которое ничего не производит и живёт одной только перепродажей, обречено.

Una società che non produce nulla e vive solo di rivendite, è destinata al fallimento.

В ДНК устрицы есть программа, которая от молекулы к молекуле производит жемчужину.

Nel DNA dell'ostrica c'è il programma che esegue, molecola per molecola, la costruzione della perla.

Когда в лесу падает дерево, производит ли оно шум, если вокруг нет никого, кто мог бы это услышать?

- Se un albero cade in una foresta con nessuno intorno, fa rumore?
- Se un albero cade in una foresta con nessuno attorno, fa rumore?

По мере того, как Япония приближается к 21 столетию, она учится у Европы и производит необходимый сдвиг фокуса экономики с экспортного производства на невиданные потребности стареющего населения.

- Mentre il Giappone si avvicina al 21° secolo, sta imparando dall'Europa e facendo un passaggio necessario di attenzione economica dalla produzione all'esportazione per provvedere ai bisogni senza precedenti di una popolazione che invecchia.
- Mentre il Giappone si avvicina al ventunesimo secolo, sta imparando dall'Europa e facendo un passaggio necessario di attenzione economica dalla produzione all'esportazione per provvedere ai bisogni senza precedenti di una popolazione che invecchia.