Translation of "бумаги" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "бумаги" in a sentence and their portuguese translations:

- Дай мне лист бумаги.
- Дайте мне лист бумаги.

Dê-me uma folha de papel.

- Ежегодно увеличивается производство бумаги.
- Производство бумаги ежегодно увеличивается.

A produção de papel cresce a cada ano.

Нет туалетной бумаги.

- Não tem papel higiênico.
- Está faltando papel higiênico.
- Não há papel higiênico.

Том подписал бумаги.

Tom assinou os papéis.

Пожалуйста, подберите бумаги.

Por favor, pegue os papéis.

- Нарисуйте на листе бумаги линию.
- Начерти на листе бумаги линию.
- Начертите на листе бумаги линию.

Desenhe uma linha no papel.

- Она дала ему листок бумаги.
- Она дала ему клочок бумаги.

Ela lhe deu um pedaço de papel.

обманщик трех производителей бумаги

o malandro dos três fabricantes de papel

Осталось очень мало бумаги.

Resta pouquíssimo papel.

Он закончил сортировать бумаги.

Ele acabou de pôr os papéis em ordem.

Мне нужно немного бумаги.

Eu quero papel.

Принеси, пожалуйста, лист бумаги.

Por favor, traga uma folha de papel.

Переработка бумаги очень важна.

Reciclar papel é muito importante.

Книга сделана из бумаги.

Um livro é feito de papel.

Передай мне те бумаги.

Me dê esses papéis.

Это простой лист бумаги.

Esta é uma simples folha de papel.

Оригами - искусство складывания бумаги.

Origami é a arte de dobrar o papel.

Бумаги слетают со стола.

Os papéis estão voando da mesa.

Принеси мне лист бумаги, пожалуйста.

Traga-me uma folha de papel, por favor.

Она делает цветок из бумаги.

Ela está fazendo uma flor de papel.

Том вручил Марии лист бумаги.

Tom deu uma folha de papel para Maria.

Это всего лишь клочок бумаги.

É só um pedaço de papel.

Дай мне чистый лист бумаги.

- Dá-me uma folha em branco.
- Dê-me uma folha em branco.

На пол упал листок бумаги.

Uma folha de papel caiu no chão.

Она дала мне лист бумаги.

Ela deu-me uma folha de papel.

Эта коробка сделана из бумаги.

Essa caixa é feita de papel.

Мне нравится запах свежеотпечатанной бумаги.

Eu gosto de sentir o cheiro do papel impresso.

основанный на таком тесте бумаги.

baseado nesse teste com um pedaço de papel".

Мои бумаги скопились на моём столе.

Minha papelada estava amontoada sobre a minha escrivaninha.

У вас есть скрепка для бумаги?

Você tem um clipe de papel?

Том любит делать самолётики из бумаги.

O Tom gosta de fazer aviões de papel.

Я обнаружил в комнате кусочек бумаги.

Encontrei um pedaço de papel no quarto.

Ты не дашь мне лист бумаги?

Você me empresta uma folha?

Принтер выдаёт сообщение, что бумаги нет.

A impressora exibirá uma mensagem de que não há papel.

- Я записал его номер телефона на клочке бумаги.
- Я записал его телефон на клочке бумаги.

Eu anotei o número de telefone dele num pedaço de papel.

- Дай мне, пожалуйста, карандаш и несколько листов бумаги.
- Дайте мне, пожалуйста, карандаш и несколько листов бумаги.

Por favor, dê-me um lápis e algumas folhas de papel.

Я могу писать на этом листе бумаги?

Posso escrever nesta folha de papel?

Том сообразил, что не было туалетной бумаги.

Tom percebeu que não havia papel higiênico.

Я написал своё имя на листе бумаги.

Escrevi meu nome no papel.

Степлер очень полезен для скрепления листов бумаги.

- Um grampeador é muito útil para anexar folhas.
- Um agrafador é muito útil para anexar folhas.

Напишите своё имя на этом листке бумаги.

Escreva seu nome neste pedaço de papel.

Арабы украли технологию производства бумаги у китайцев.

Os árabes roubaram o processo de fabricação de papel dos chineses.

Том вытащил из своего кармана кусочек бумаги.

- Tom tirou um pedaço de papel do bolso.
- O Tom tirou um pedaço de papel do bolso.

У тебя есть клочок бумаги, чтобы записать номер?

Você tem um papelzinho para anotar o número?

Я использую обычные полоски бумаги в качестве закладок.

Eu uso pedaços de papel comuns como marcadores de página.

Я записал этот телефонный номер на клочке бумаги.

Eu escrevi este número de telefone num pedacinho de papel.

Дай мне, пожалуйста, карандаш и несколько листов бумаги.

Por favor, dê-me um lápis e algumas folhas de papel.

Я вынул из кармана лист бумаги и ручку.

Tirei do bolso uma folha de papel e uma caneta.

делать такие вещи, как трюк лом грабеж три бумаги

fazer coisas como roubo de sucata truque três papéis

Мы покупаем туалетную бумагу, сделанную из вторично переработанной бумаги.

Compramos papel higiênico de papel reciclado.

Я стараюсь не использовать больше бумаги, чем мне нужно.

Eu tento não usar mais papel do que preciso.

- Возьми бумагу и пиши!
- Возьми лист бумаги и пиши!

Pega uma folha e escreve!

- Мальчик сложил бумажный самолётик.
- Мальчик сделал самолётик из бумаги.

- O menino fez um avião de papel.
- O garoto fez um avião de papel.

На столе лежит карандаш, ластик и несколько листков бумаги.

Em cima da mesa está um lápis, uma borracha e algumas folhas de papel.

- Том сделал бумажный самолётик.
- Том сделал самолётик из бумаги.

Tom fez um avião de papel.

Один из котят играет с пустым рулоном туалетной бумаги.

Um dos gatinhos está brincando com um rolo de papel higiênico vazio.

Я не могу сказать, какая сторона бумаги та, что нужная.

Eu não sei dizer qual é o lado direito deste papel.

И вы ставите, как белый кусок бумаги рядом с вами.

E você coloca pedaço de papel branco ao seu lado.

Количество бумаги, производимой в стране, тесно связано с ее культурным уровнем.

A quantidade de papel produzida por um país é bastante relacionada aos seus padrões culturais.

Одолжи мне бумаги для заметок или что-нибудь в этом роде.

Empreste-me um bloco de notas ou algo assim.

- Запишите свои цели на листе бумаги.
- Напишите свои цели на бумаге.

- Escreva os seus objetivos em uma folha de papel.
- Escrevam os seus objetivos em uma folha de papel.

- Просто скажи где ты, и я принесу тебе бумаги, которые тебе нужно подписать.
- Просто скажите где вы, и я принесу вам бумаги, которые вам нужно подписать.

- Apenas fique onde está e eu lhe trarei os papéis que precisa assinar.
- Apenas fiquem onde estão e eu trarei para vocês os papéis que precisam assinar.
- Apenas permaneça onde está e eu lhe trarei os papéis que precisa assinar.
- Apenas fique onde está e eu trarei para você os papéis que precisa assinar.
- Apenas fique onde está e trarei para você os papéis que precisa assinar.
- Apenas fique onde está e eu vou trazer para você os papéis que precisa assinar.
- Apenas fique onde está e vou trazer para você os papéis que precisa assinar.

- Я написал своё имя на листе бумаги.
- Я написала свое имя на бумаге.

- Escrevi meu nome no papel.
- Coloquei meu nome no papel.

Я хочу, чтобы каждый из вас взял листок бумаги и записал то, что произошло.

- Quero que cada um de vocês pegue um pedaço de papel e escreva o que aconteceu.
- Eu quero que cada um de vocês pegue um pedaço de papel e escreva o que aconteceu.

Том попросил Машу по возможности купить в супермаркете зубную пасту и немного туалетной бумаги.

Tom pediu a Maria que trouxesse pasta de dente e papel higiênico do supermercado.

На отдельном листке бумаги опишите своего лучшего друга: возраст, где он живёт, профессию и т.д.

Em uma folha separada, descrevam o seu melhor amigo: Idade, onde mora, profissão, etc.

За минуту одна машина выпускает столько бумаги, что на ней можно напечатать много тысяч газет.

Em um minuto, a máquina produz tanto papel que com ele se podem imprimir milhares de jornais.

Я ничего не запоминаю на слух, поэтому записал твой номер телефона на этом клочке бумаги.

Não consigo decorar nada que ouço, então escreva seu número de telefone neste pedaço de papel.

Опишите на отдельном листке бумаги своего лучшего друга: возраст, где он или она живёт, кем работает и т.д.

Em uma folha separada, descrevam o seu melhor amigo: Idade, onde mora, profissão, etc.