Translation of "обращать" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "обращать" in a sentence and their italian translations:

- Постарайся не обращать на неё внимания.
- Постарайтесь не обращать на неё внимания.

- Cerca di ignorarla.
- Cerchi di ignorarla.
- Cercate di ignorarla.
- Prova a ignorarla.
- Provate a ignorarla.
- Provi a ignorarla.

- Давай не будем обращать на это внимания.
- Давайте не будем обращать на это внимания.

Non presteremo attenzione a questo.

Ты должен обращать на него внимание.

- Devi prestargli attenzione.
- Tu devi prestargli attenzione.
- Deve prestargli attenzione.
- Lei deve prestargli attenzione.
- Dovete prestargli attenzione.
- Voi dovete prestargli attenzione.

На Тома трудно не обращать внимание.

È difficile ignorare Tom.

- Ты не можешь не обращать на него внимания.
- Вы не можете не обращать на него внимания.

- Non si può ignorarlo.
- Non può ignorarlo.
- Non puoi ignorarlo.
- Non potete ignorarlo.
- Non lo puoi ignorare.
- Non lo può ignorare.
- Non lo potete ignorare.

- Ты не можешь не обращать на неё внимания.
- Вы не можете не обращать на неё внимания.

- Non si può ignorarla.
- Non può ignorarla.
- Non puoi ignorarla.
- Non potete ignorarla.
- Non la puoi ignorare.
- Non la può ignorare.
- Non la potete ignorare.

Водители должны всегда обращать внимание на пешеходов.

I conducenti dovrebbero sempre prestare attenzione ai pedoni.

- Постарайтесь игнорировать их.
- Постарайся игнорировать их.
- Постарайся не обращать на них внимания.
- Постарайтесь не обращать на них внимания.

- Cerca di ignorarli.
- Cerca di ignorarle.
- Cercate di ignorarli.
- Cercate di ignorarle.
- Cerchi di ignorarli.
- Cerchi di ignorarle.
- Prova a ignorarli.
- Prova a ignorarle.
- Provate a ignorarli.
- Provate a ignorarle.
- Provi a ignorarli.
- Provi a ignorarle.

- Постарайся его игнорировать.
- Старайся его игнорировать.
- Постарайся не обращать на него внимания.
- Постарайтесь не обращать на него внимания.

- Cerca di ignorarlo.
- Cercate di ignorarlo.
- Cerchi di ignorarlo.
- Prova a ignorarlo.
- Provate a ignorarlo.
- Provi a ignorarlo.

Том делал всё возможное, чтобы не обращать внимания на Мэри.

- Tom ha fatto del suo meglio per ignorare Mary.
- Tom fece del suo meglio per ignorare Mary.

Но нам также нужно обращать внимание на их причуды и изменения в поведении.

Ma dobbiamo anche tenere sott'occhio nuovi comportamenti e mode passeggere.

Искусство быть мудрым состоит в умении знать, на что не следует обращать внимания.

L'arte di essere saggi è l'arte di sapere cosa trascurare.

- Я должен был его игнорировать?
- Мне надо было не обращать на него внимания?

- Dovevo ignorarlo?
- Lo dovevo ignorare?

- Я не могу игнорировать Тома.
- Я не могу не обращать на Тома внимания.

- Non posso ignorare Tom.
- Io non posso ignorare Tom.
- Non riesco a ignorare Tom.
- Io non riesco a ignorare Tom.

- Вы не можете игнорировать их.
- Вы не можете их игнорировать.
- Ты не можешь их игнорировать.
- Ты не можешь игнорировать их.
- Вы не можете их не замечать.
- Вы не можете не обращать на них внимания.
- Ты не можешь не обращать на них внимания.

- Non puoi ignorarli.
- Non puoi ignorarle.
- Non può ignorarli.
- Non può ignorarle.
- Non potete ignorarli.
- Non potete ignorarle.
- Non li puoi ignorare.
- Non le puoi ignorare.
- Non li può ignorare.
- Non le può ignorare.
- Non li potete ignorare.
- Non le potete ignorare.
- Non si può ignorarli.
- Non si può ignorarle.
- Non li si può ignorare.
- Non le si può ignorare.