Translation of "дождусь" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "дождусь" in a sentence and their italian translations:

Жду не дождусь.

Non vedo l'ora.

Я дождусь Тома.

- Aspetterò Tom.
- Io aspetterò Tom.

Жду не дождусь лета.

Non vedo l'ora dell'estate.

Жду не дождусь Валентинова дня!

Non vedo l'ora del giorno di San Valentino.

Жду не дождусь летних каникул.

Non vedo l'ora delle vacanze estive.

Жду не дождусь, когда женюсь.

Non vedo l'ora di sposarmi.

Жду не дождусь своего дня рождения.

Non veo l'ora del mio compleanno.

Жду не дождусь встречи с вами.

Non vedo l'ora di incontrarvi.

Жду не дождусь, когда пойду в колледж.

Non vedo l'ora di andare all'università.

Жду не дождусь, когда снова тебя увижу.

Non vedo l'ora di vederti ancora.

Жду не дождусь, когда будет пять вечера.

Non vedo l'ora che arrivino le cinque di sera.

Жду не дождусь увидеть, как ты танцуешь.

Non vedo l'ora di vederti ballare.

- Не могу дождаться отпуска.
- Жду-не дождусь отпуска.

Non vedo l'ora di andare in vacanza.

- Жду не дождусь завтра.
- Скорей бы уже завтра.

Non vedo l'ora di domani.

Жду не дождусь, когда можно будет поесть мороженого.

Non vedo l'ora di poter mangiare un gelato.

Жду не дождусь, когда все мои проблемы закончатся.

Non vedo l'ora che tutti i miei problemi finiscano.

Жду не дождусь момента, когда смогу обнять тебя.

Non vedo l'ora di poterti abbracciare.

Жду не дождусь, когда увижу тебя в свадебном платье.

Non vedo l'ora di vederti nell'abito nuziale.