Translation of "видом" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "видом" in a sentence and their italian translations:

Вы занимаетесь каким-нибудь видом спорта?

Pratichi qualche sport?

Они восторгались прекрасным видом с холма.

Ammiravano la bella vista dalla collina.

Он занимается каким-нибудь видом спорта?

- Pratica uno sport?
- Lui pratica uno sport?

Ты занимаешься каким-нибудь видом спорта?

- Pratichi qualche sport?
- Fai qualche sport?

Я выглянул из окна, чтобы полюбоваться видом.

Guardai fuori dal finestrino per ammirare il panorama.

Я бы хотел номер с видом на сад.

- Vorrei una stanza che dia sul giardino.
- Io vorrei una stanza che dia sul giardino.
- Vorrei una camera che dia sul giardino.
- Io vorrei una camera che dia sul giardino.
- Vorrei una camera che si affacci sul giardino.
- Io vorrei una camera che si affacci sul giardino.
- Vorrei una stanza che si affacci sul giardino.
- Io vorrei una stanza che si affacci sul giardino.

Баскетбол был моим любимым видом спорта в школе.

- Il basket era il mio sport preferito alle superiori.
- La pallacanestro era il mio sport preferito alle superiori.

- Взамен я бы хотел номер с видом на океан.
- Вместо этого я бы хотел номер с видом на океан.

Vorrei invece una camera con vista sull'oceano, invece.

Том купил себе дом с чудесным видом на море.

Tom ha comprato una casa con una magnifica vista sul mare.

Я бы хотел комнату с хорошим видом из окна, пожалуйста.

- Vorrei una camera con una bella vista, per favore.
- Io vorrei una camera con una bella vista, per favore.
- Vorrei una camera con una bella vista, per piacere.
- Io vorrei una camera con una bella vista, per piacere.
- Vorrei una stanza con una bella vista, per piacere.
- Io vorrei una stanza con una bella vista, per piacere.
- Vorrei una stanza con una bella vista, per favore.
- Io vorrei una stanza con una bella vista, per favore.

В 2001 году Международный олимпийский комитет признал шахматы видом спорта. С тех пор проводятся шахматные Олимпийские игры.

Nel 2001, la pratica degli scacchi è stata riconosciuta come sport dal Comitato Olimpico Internazionale. Da allora si sono tenute le Olimpiadi degli scacchi.

Институт научил меня двум вещам, которыми я теперь владею в совершенстве: искусно врать и сидеть с умным видом, когда в голове абсолютная пустота.

L'università mi ha insegnato due cose che ora applico alla perfezione: l'arte di mentire e starmene con un'espressione intelligente quando nella testa c'è il vuoto assoluto.