Translation of "бороться" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "бороться" in a sentence and their italian translations:

- Продолжай сражаться.
- Продолжайте сражаться.
- Продолжай бороться.
- Продолжайте бороться.

- Continua a lottare.
- Continuate a lottare.
- Continui a lottare.
- Continua a combattere.
- Continuate a combattere.
- Continui a combattere.

Я должен бороться.

- Devo combattere.
- Io devo combattere.
- Devo lottare.
- Io devo lottare.

Жить - значит бороться.

Vivere significa lottare.

Я устал бороться.

- Sono stanco di combattere.
- Sono stanca di combattere.
- Io sono stanco di combattere.
- Io sono stanca di combattere.
- Sono stanco di lottare.
- Io sono stanco di lottare.
- Sono stanca di lottare.
- Io sono stanca di lottare.

Люди любят бороться.

- Alla gente piace lottare.
- Alla gente piace combattere.
- Alle persone piace lottare.
- Alle persone piace combattere.

Мы продолжим бороться.

Continuammo a combattere.

Бороться с наркотиками - всё равно что бороться с воздухом.

Lottare contro la droga è come lottare contro l'aria.

Мы должны продолжать бороться.

- Dobbiamo continuare a combattere.
- Dobbiamo continuare a lottare.

Том не перестанет бороться.

Tom non smetterà di lottare.

Значит, будем бороться? Ладно, давайте.

Dobbiamo lottare? Ok, va bene.

бороться вместе с остальными 88%.

è che si dovrebbe lavorare con il restante 88%.

и бороться с климатическими изменениями,

combattere il cambiamento climatico,

Тому трудно бороться со стрессом.

- Tom ha problemi a gestire lo stress.
- Tom ha dei problemi a gestire lo stress.

Я буду бороться до смерти.

- Combatterò fino alla morte.
- Lotterò fino alla morte.
- Lotterò alla morte.
- Combatterò alla morte.

Я буду бороться до конца.

Ho intenzione di lottare fino alla fine.

Мы должны бороться с Томом.

Dobbiamo combattere con Tom.

Мы будем бороться до конца.

Combatteremo fino alla fine.

Я намерен бороться до конца.

Ho intenzione di lottare fino alla fine.

Им придется бороться самим за себя.

Dovranno cavarsela da soli.

Прослушивание завтра. Сейчас уже бессмысленно бороться.

L'audizione è per domani. Affannarsi adesso non serve a niente.

- Я устал сражаться.
- Я устал бороться.

- Sono stanco di combattere.
- Sono stanca di combattere.
- Io sono stanco di combattere.
- Io sono stanca di combattere.
- Sono stufo di combattere.
- Io sono stufo di combattere.
- Sono stufa di combattere.
- Io sono stufa di combattere.

больше они вдохновляют других женщин бороться.

altre donne si convincono a candidarsi.

- Том будет бороться.
- Том будет драться.

- Tom combatterà.
- Tom lotterà.

- Мы должны помочь тем, кто пытается бороться с зависимостью.
- Мы должны помочь тем, кто пытается бороться за независимость.

Dobbiamo aiutare coloro che cercano di lottare contro una dipendenza.

Я видела, как люди переставали бороться за семью,

Ho visto persone rinunciare ai loro matrimoni,

Это неверное решение. Не пытайтесь бороться с природой!

Cattiva decisione. Non ci si oppone alla natura!

Но я и не хочу больше с ней бороться.

ma non voglio neanche più superarlo.

он на свободе смог бороться за исход своего дела.

è stato in grado di battersi per il suo caso dall’esterno.

Пончик не может избежать атаки, но он может бороться...

Il corallo non può scappare, ma può contrattaccare...

Мы должны помочь тем, кто пытается бороться с зависимостью.

Dobbiamo aiutare coloro che cercano di lottare contro una dipendenza.

- Я буду сражаться.
- Я буду драться.
- Я буду бороться.

- Lotterò.
- Io lotterò.
- Combatterò.
- Io combatterò.

Это моя цель, и я буду за неё бороться.

Questo è il mio scopo e lotterò per esso.

достаточно смелых, чтобы ставить высокие цели и бороться за них,

che sono tanto audaci da pensare in grande e lottare duramente,

- Я не хочу с тобой драться.
- Я не хочу с вами драться.
- Я не хочу с тобой бороться.
- Я не хочу с вами бороться.

- Non voglio combatterti.
- Io non voglio combatterti.
- Non voglio combattervi.
- Io non voglio combattervi.
- Non voglio combatterla.
- Io non voglio combatterla.

что если они не начнут бороться — сильнее, чем можно себе представить, —

che a meno che tutti non lottiamo più di quanto pensiamo sia possibile,

Первое, что нужно сделать в этой ситуации, это бороться с чувством паники.

La prima cosa da fare in questo caso è contrastare il panico che sale.

о том, что я продолжаю бороться за тех, кто голосовал за меня,

Di come io combatta ancora per le persone che mi hanno votata