Translation of "беспокойство" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "беспокойство" in a sentence and their italian translations:

- Спасибо тебе за беспокойство.
- Спасибо Вам за беспокойство.
- Спасибо за беспокойство.

- Grazie per la tua preoccupazione.
- Grazie per la sua preoccupazione.
- Grazie per la vostra preoccupazione.

Это обоснованное беспокойство.

È una preoccupazione legittima.

Спасибо за беспокойство.

- Grazie per il tuo interesse.
- Grazie per il suo interesse.
- Grazie per il vostro interesse.
- Grazie per la tua preoccupazione.
- Grazie per la sua preoccupazione.
- Grazie per la vostra preoccupazione.

Их беспокойство понятно.

La loro preoccupazione è comprensibile.

Я понимаю ваше беспокойство.

- Capisco la tua preoccupazione.
- Capisco la sua preoccupazione.
- Capisco la vostra preoccupazione.

Прошу прощения за беспокойство.

Mi dispiace di disturbarti.

Да ну какое беспокойство!

Dai, quale disturbo!

Я прекрасно понимаю твоё беспокойство.

Comprendo perfettamente la tua inquietudine.

Я прекрасно понимаю Ваше беспокойство.

Comprendo perfettamente la Vostra inquietudine.

Они пытались скрыть своё беспокойство.

- Hanno provato a nascondere la loro ansia.
- Provarono a nascondere la loro ansia.
- Hanno cercato di nascondere la loro ansia.
- Cercarono di nascondere la loro ansia.

Да ну что вы, какое беспокойство!

- Ma dai, quale disturbo!
- Ma dai, non mi disturbate!

Да ну что ты, какое беспокойство!

- Ma dai, quale disturbo!
- Ma dai, non mi disturbi!

Чаще всего беспокойство связано с базовыми вещами:

Alcune di queste preoccupazioni sono questioni basilari,

- Мам, прости, что от меня всегда одно лишь беспокойство.
- Прости, мам, что всегда доставляю одно лишь беспокойство.

Mamma, scusa per il disturo che ti arreco sempre.

Она чувствовала беспокойство при мысли о своём будущем.

Si sentiva a disagio al pensiero del suo futuro.

- Мне понятно твоё беспокойство.
- Твоя озабоченность мне понятна.

Capisco la tua preoccupazione.

Приобретение сельскохозяйственных земель иностранцами вызывает большое беспокойство у населения.

L'acquisizione di terre agricole da parte degli stranieri suscita molte inquietudini tra la popolazione.

Его беспокойство подсказало ей, что не всё в порядке.

La sua irrequietezza le suggeriva che non tutto fosse a posto.

Деньги — это большое беспокойство: ни с ними жить нельзя, ни без них.

Il denaro è un grande fratello: non si può vivere né con esso né senza di esso.

- Мне жаль беспокоить вас.
- Прости, что беспокою тебя.
- Простите за беспокойство.
- Прости, что беспокою.
- Простите, что беспокою.

- Mi dispiace di disturbarti.
- Mi dispiace di disturbarvi.