Translation of "Тем" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Тем" in a sentence and their italian translations:

Тем более.

A maggior ragione.

Тем лучше!

Tanto meglio!

Тем не менее,

Detto questo,

...тем выше риск.

più sarà a rischio.

тем больше людей заражалось и тем быстрее распространялся вирус,

più altra gente si infettava e più velocemente si diffondeva il virus

- Выбери между этим и тем.
- Выберите между этим и тем.

- Scegli tra questo e quello.
- Scegliete tra questo e quello.
- Scelga tra questo e quello.

Принцип остаётся тем же.

In ogni caso il principio è lo stesso.

Тем временем пошёл снег.

Nel frattempo comiciò a nevicare.

Он касался разных тем.

Lui ha toccato diversi temi.

Чем скорее, тем лучше.

Prima sarebbe meglio.

Довольствуйся тем, что имеешь.

Accontentati di ciò che hai.

Тем временем наступила ночь.

Nel frattempo, venne la notte.

Чем больше, тем лучше.

- Più siamo, meglio è.
- Più siamo e meglio stiamo.

Будь тем, кем ты кажешься, или кажись тем, кем ты есть.

Sii ciò che sembri, o sembra ciò che sei.

- Я горжусь тем, что я канадец.
- Я горжусь тем, что я канадка.

- Sono fiero di essere canadese.
- Io sono fiero di essere canadese.
- Sono fiera di essere canadese.
- Io sono fiera di essere canadese.
- Sono orgoglioso di essere canadese.
- Io sono orgoglioso di essere canadese.
- Sono orgogliosa di essere canadese.
- Io sono orgogliosa di essere canadese.

- Я счастлив тем, что у меня есть.
- Я счастлив тем, что имею.

- Sono felice con quello che ho.
- Io sono felice con quello che ho.

- Чем меньше он знает, тем лучше.
- Чем меньше ему известно, тем лучше.

Meno sa, meglio è.

- Чем меньше людей знает, тем лучше.
- Чем меньше народу знает, тем лучше.

Meno gente sa, meglio è.

перед тем, как назвать его.

poco prima di dirlo.

Тем не менее, математика везде,

Tuttavia, la matematica è ovunque,

тем более хрупкое его эго.

più debole è il suo ego.

тем выше риск ранней смерти.

maggiore è il rischio di morte.

и тем больше я тону.

e più affondo.

и тем глубже я тону.

e più affondo.

вдохновляя тем самым и их.

e coinvolgerli in questo.

и тем меньше я боялась.

e meno avevo paura.

Билл был убит тем человеком.

- Bill è stato ucciso da quell'uomo.
- Bill fu ucciso da quell'uomo.

Том задавался тем же вопросом.

- Tom si è chiesto la stessa cosa.
- Tom si chiese la stessa cosa.

Том гордится тем, что сделал.

Tom è orgoglioso di ciò che ha fatto.

Постирать перед тем, как носить.

Lava prima di indossare.

Не играй с тем ключом!

- Non giocare con quella chiave!
- Non giocate con quella chiave!
- Non giochi con quella chiave!

Иногда чем меньше, тем лучше.

- A volte, più piccolo è meglio.
- A volte, più piccola è meglio.

Мэри тем временем уже раздевалась.

Mary nel frattempo si stava già spogliando.

Стучите перед тем, как входить.

- Bussa prima di entrare.
- Bussi prima di entrare.
- Bussate prima di entrare.

Чем меньше слов, тем лучше.

Meno parole, meglio è.

Я скучаю по тем временам.

Mi mancano quei momenti.

Тем не менее это так.

- Nondimeno è così.
- Nondimeno è proprio così.

Тем более не симулируй любовь.

A maggior ragione non simulare l'amore.

Тем более не симулируй привязанность.

A maggior ragione non simulare l'affetto.

Я горжусь тем, что сделал.

- Sono fiero di quello che ho fatto.
- Io sono fiero di quello che ho fatto.
- Sono fiera di quello che ho fatto.
- Io sono fiera di quello che ho fatto.
- Sono orgoglioso di quello che ho fatto.
- Io sono orgoglioso di quello che ho fatto.
- Sono orgogliosa di quello che ho fatto.
- Io sono orgogliosa di quello che ho fatto.
- Sono orgogliosa di ciò che ho fatto.
- Io sono orgogliosa di ciò che ho fatto.
- Sono orgoglioso di ciò che ho fatto.
- Io sono orgoglioso di ciò che ho fatto.
- Sono fiero di ciò che ho fatto.
- Io sono fiero di ciò che ho fatto.
- Sono fiera di ciò che ho fatto.
- Io sono fiera di ciò che ho fatto.

- В тесноте, да не в обиде.
- Чем больше, тем веселее.
- Чем больше народу, тем лучше.
- Чем больше людей, тем веселей.

- Più siamo, meglio è.
- Più siamo e meglio stiamo.

- Давай сравним этот словарь с тем.
- Давайте сравним этот словарь с тем словарём.

Paragoniamo questo dizionario a quello.

Произведите впечатление не тем, что у вас есть, а тем, что вы есть.

Stupisci non avendo, ma essendo.

- Я горжусь тем, что работаю с вами.
- Я горжусь тем, что работаю с тобой.

- Sono fiero di lavorare con te.
- Io sono fiero di lavorare con te.
- Sono fiera di lavorare con te.
- Io sono fiera di lavorare con te.
- Sono fiera di lavorare con voi.
- Io sono fiera di lavorare con voi.
- Sono fiera di lavorare con lei.
- Io sono fiera di lavorare con lei.
- Sono fiero di lavorare con lei.
- Io sono fiero di lavorare con lei.
- Sono fiero di lavorare con voi.
- Io sono fiero di lavorare con voi.

- Я горжусь тем, что я твой отец.
- Я горжусь тем, что я ваш отец.

- Sono fiero di essere tuo padre.
- Io sono fiero di essere tuo padre.
- Sono orgoglioso di essere tuo padre.
- Io sono orgoglioso di essere tuo padre.
- Sono orgoglioso di essere vostro padre.
- Io sono orgoglioso di essere vostro padre.
- Sono fiero di essere vostro padre.
- Io sono fiero di essere vostro padre.

- Я согласен с тем, что ты сказал.
- Я согласен с тем, что Вы сказали.

- Sono d'accordo con quello che hai detto.
- Sono d'accordo con quello che voi avete detto.
- Sono d'accordo con quello che Lei ha detto.

- Закройте окно, перед тем как пойти спать.
- Закройте окно, перед тем как пойдёте спать.

Chiudete la finestra prima di andare a dormire.

- Я отчасти согласен с тем, что вы сказали.
- Я отчасти согласен с тем, что ты сказал.
- Я отчасти согласен с тем, что ты сказала.
- Отчасти я согласен с тем, что ты сказал.
- Отчасти я согласен с тем, что ты сказала.
- Отчасти я согласен с тем, что вы сказали.

Sono in parte d'accordo con quanto avete detto.

так, тем легче нам их запомнить.

ecco, più facilmente le depositiamo.

тем более несчастным вы себя чувствуете.

tanto più il distress aumenta.

задумайтесь над тем, что услышали вначале,

è che vorrei che pensaste a ciò che avete sentito all'inizio,

и над тем, что слышите сейчас.

e vorrei che pensaste a ciò che sentite adesso.

тем более информированы наши совместные действия.

e più azioni consapevoli potremo intraprendere.

тем больше мы чувствуем их боль.

e più percepiremo il loro dolore.

тем ниже у вас риск смертности.

e più diminuisce il rischio di mortalità.

Чем глубже траншея, тем крепче якорь.

Più è profondo, più l'ancoraggio è resistente.

Чем глубже и больше, тем лучше!

Più è profondo e grande e meglio è.

тем более вероятным оно нам кажется.

più la riteniamo probabile.

Чем характернее песня, тем легче мишень.

Più la chiamata è distinta, più è facile il bersaglio.

Чувствуется, чем жарче, тем я слабее.

Mentre il calore aumenta, mi indebolisco.

Чем больше узнаешь, тем больше хочется.

- Più impari, più vuoi imparare.
- Più imparate, più volete imparare.
- Più impara, più vuole imparare.

Он гордится тем, что он врач.

- Lui è fiero di essere un dottore.
- È fiero di essere un dottore.
- È fiero di essere un medico.
- Lui è fiero di essere un medico.

Чем раньше начнешь, тем раньше закончишь.

Prima si comincia prima si finisce.

Все разулись, перед тем как войти.

Tutti si tolsero le scarpe prima di entrare.

Он занимается тем, что моет машины.

- Il suo lavoro è lavare le auto.
- Il suo lavoro è lavare le automobili.
- Il suo lavoro è lavare le macchine.

Чем длиннее день, тем короче ночь.

Più lungo è il giorno, più corta è la notte.

Чем больше работаешь, тем больше зарабатываешь.

Più si lavora, più si guadagna.

Тем не менее, я невероятно горд.

Tuttavia, sono estremamente orgoglioso.

Он колебался, перед тем как ответить.

Lui ha esitato prima di rispondere.

Чем выше поднимаешься, тем холоднее становится.

Più vai in alto più diventa freddo.

Тем временем общественность узнала новые факты.

Nel frattempo l'opinione pubblica è venuta a conoscenza di nuovi fatti.

Я не горжусь тем, что сделал.

- Non sono fiero di quello che ho fatto.
- Io non sono fiero di quello che ho fatto.
- Non sono fiera di quello che ho fatto.
- Io non sono fiera di quello che ho fatto.
- Non sono orgoglioso di quello che ho fatto.
- Io non sono orgoglioso di quello che ho fatto.
- Non sono orgogliosa di quello che ho fatto.
- Io non sono orgogliosa di quello che ho fatto.

Я горжусь тем, что я итальянец.

Sono orgoglioso di essere italiano.

Чем скорее нам заплатят, тем лучше.

- Prima veniamo pagati, meglio è.
- Prima veniamo pagate, meglio è.

Чем меньше знает Том — тем лучше.

Meno sa Tom, meglio è.

Вытрите ноги, перед тем как войти.

Asciugatevi i piedi prima di entrare.

Тем не менее, обратное также верно.

Eppure, è sempre vero anche il contrario.

Следи за тем, что ты говоришь!

Stai attento a quello che dici!

Под тем столом маленький коричневый щенок.

C'è un cagnolino marrone sotto quel tavolo.

Этот вопрос тесно связан с тем.

Questa domanda è strettamente collegata a quella.

Довольствуйтесь тем, что у вас есть.

Accontentatevi di quello che avete.

Полей цветы, перед тем как завтракать.

Dai da bere ai fiori prima di fare colazione.

Пожалуйста, позвони, перед тем как прийти.

Per favore, telefona prima di venire.

Пожалуйста, позвоните, перед тем как прийти.

Per favore, telefonate prima di venire.

Позвони мне, перед тем как прийти.

Telefonami prima di venire.

Разморозь мясо перед тем, как приготовить.

Scongela la carne prima di cucinarla.

Чем больше денег, тем больше забот.

Quanto più il denaro, tanto meno le preoccupazioni.

Том гордился тем, что он солдат.

- Tom era fiero di essere un soldato.
- Tom era orgoglioso di essere un soldato.

Чем скорее он заткнётся, тем лучше.

Prima tace, meglio è.

Ты была с Томом тем вечером?

Eri con Tom quella sera?

Тем не менее, тема достойна обсуждения.

Tuttavia, l'argomento è degno di una discussione.

Тем не менее, я не испугался.

Tuttavia, non mi sono spaventato.