Translation of "Одеяло" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Одеяло" in a sentence and their italian translations:

Где одеяло?

Dov'è la coperta?

- Я дал ему одеяло.
- Я дала ему одеяло.

- Gli ho dato una coperta.
- Gli diedi una coperta.

- Я дал ей одеяло.
- Я дала ей одеяло.

- Le ho dato una coperta.
- Le diedi una coperta.

Мне нужно одеяло.

- Voglio una coperta.
- Io voglio una coperta.

Одеяло ещё влажное.

La coperta è ancora bagnata.

Том принёс одеяло.

Tom portò una coperta.

- Тебе нужно ещё одно одеяло?
- Вам нужно ещё одно одеяло?

- Hai bisogno di una coperta in più?
- Ha bisogno di una coperta in più?
- Avete bisogno di una coperta in più?

- У тебя есть шерстяное одеяло?
- У вас есть шерстяное одеяло?

- Hai una coperta di lana?
- Ha una coperta di lana?
- Avete una coperta di lana?

Я дал Тому одеяло.

- Ho dato una coperta a Tom.
- Diedi una coperta a Tom.

На кровати красивое одеяло.

C'è una bellissima coperta sul letto.

или любимое одеяло на кровати?

c'è una particolare coperta sul letto?

Можно мне ещё одно одеяло?

Posso avere un'altra coperta?

Можно мне подушку и одеяло?

Potrei avere un cuscino e una coperta?

Можно мне подушку и одеяло, пожалуйста?

Potrei avere un cuscino ed una coperta, per favore?

Дайте мне подушку и одеяло, пожалуйста.

Mi dia un cuscino ed una coperta per favore.

Если мёрзнешь, возьми ещё одно одеяло.

Se ti stai congelando, prendi un'altra coperta.

Том принёс одеяло и накрыл им Мэри.

- Tom ha preso una coperta e l'ha messa sopra Mary.
- Tom prese una coperta e la mise sopra Mary.

Ты не мог бы принести мне одеяло?

Non potresti portarmi una coperta?

Вы не могли бы принести мне подушку и одеяло?

Potresti portarmi un cuscino e una coperta, per piacere?

Попроси ещё одно одеяло, если сегодня ночью будет холодно.

- Chiedi un'altra coperta se fa freddo stanotte.
- Chieda un'altra coperta se fa freddo stanotte.
- Chiedete un'altra coperta se fa freddo stanotte.