Translation of "удалось" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "удалось" in a sentence and their hungarian translations:

- Ему удалось сбежать.
- Ему удалось бежать.

Sikerült megszöknie.

- Тому удалось потушить пожар.
- Тому удалось потушить огонь.

Tomnak sikerült kioltania a tüzet.

Тебе удалось поспать?

Sikerült aludnod?

Мне удалось войти.

Sikerült bejutnom.

- Как мне удалось это сделать?
- Как мне это удалось?

Hogyan sikerült ezt megcsinálnom?

- Ему удалось подняться на гору.
- Ему удалось залезть на гору.
- Ему удалось взобраться на гору.

- Sikerült neki felmászni a hegyre.
- Sikerült megmásznia a hegyet.

- Мне удалось попасть туда вовремя.
- Мне удалось добраться туда вовремя.

Sikerült időben odaérnem.

Как ей это удалось?

Hát ez meg hogy lehet?

Гарри удалось переплыть реку.

Harry-nek sikerült úszva átkelnie a folyón.

Полиции удалось найти преступника.

A rendőrségnek sikerült megtalálni a bűnözőt.

Нам удалось разжечь огонь.

Sikerült tüzet gyújtanunk.

- Ей удалось соблюсти приличия.
- Ей удалось сделать вид, что ничего не произошло.

Sikerült a látszatot fenntartania.

- Тебе удалось поспать?
- Вам удалось поспать?
- Ты хоть поспал?
- Вы хоть поспали?

Sikerült valamennyit aludnod?

- Как тебе удалось уговорить Тома станцевать?
- Как вам удалось уговорить Тома станцевать?

- Hogyan sikerült rávenned Tomit a táncra?
- Hogy vetted rá Tomit, hogy táncoljon?

- У нас получилось.
- Нам удалось.

Sikerrel jártunk.

Тому сразу удалось восстановить равновесие.

Tom azonnal visszanyerte az egyensúlyát.

Наконец ему удалось получить работу.

Végül sikerült állást kapnia.

Тому удалось победить на выборах.

Tominak sikerült, hogy megválasszák.

Марио не удалось спасти принцессу.

Mariónak nem sikerült megmentenie a hercegnőt.

Ему не удалось найти работу.

Nincs szerencséje az álláskeresésben.

Наконец, нам удалось убедить её.

Végül sikerült meggyőznünk.

- Как ты это сделал?
- Как вы это сделали?
- Как тебе это удалось?
- Как вам это удалось?
- Как Вам это удалось?

- Hogy csináltad?
- Ezt hogy csináltad?

прежде чем нам удалось освободить её

míg végre elértük, hogy szabadon bocsássák,

Эмоциональный стресс, как мне удалось выявить,

Az érzelmi stressz, ahogy ráébredtem,

удалось объяснить загадки этих сложных форм.

felfedte e bonyolult alakzatok rejtélyét.

Спустя годы мне удалось вернуть контроль.

Pár évvel később sikerült átvennem az irányítást életemben.

Ткачам удалось найти способ жить лучше.

A takácsok meglelték a különb életmódot.

Мне не удалось найти его дом.

Nem sikerült megtalálnom a házát.

Тому удалось самому отнести оба чемодана.

Tominak sikerült egyedül elvinnie mindkét bőröndöt.

Как тебе удалось забраться туда наверх?

- Hogyan jutottál fel oda?
- Hogy kerültél oda fel?

Нам удалось достать несколько иностранных марок.

- Sikerült szereznünk néhány külföldi bélyeget.
- Sikeresen vásároltunk néhány külföldi bélyeget.
- Sikerült kapnunk néhány külföldi bélyeget.

Ему удалось свести концы с концами.

Valahogy sikerült megélnie.

- Ему это удалось.
- У него получилось.

- Megcsinálta.
- Elkészítette.

Нам удалось установить, что мозг одноязычных детей

Az egynyelvű babák agya

Увы, мне не удалось увидеть эти перемены,

A változást már nem láthattam,

Посредством чего нам удалось создать «ловец теней»,

Építettünk egy árnyékvetőt,

- Мы успели вовремя.
- Нам удалось прийти вовремя.

- Sikerült időben megérkeznünk.
- Sikerült időben összehoznunk.

Тому каким-то образом удалось переплыть реку.

Tominak valahogyan sikerült átúsznia a folyót.

Тому удалось найти новую работу в Бостоне.

Tomnak sikerült elhelyezkednie Bostonban.

Каким-то образом нам удалось переплыть реку.

Valahogy sikerült átúsznunk a folyón.

- Мне удалось успеть на последний поезд.
- Мне удалось сесть на последний поезд.
- Я успел на последний поезд.

Sikerült elérnem az utolsó vonatot.

Вместе нам удалось создать Сикстинскую капеллу стрит-арта —

hogy megalkossuk az utcai művészet úgynevezett Sixtus-kápolnáját,

Коробка была тяжёлой, но ему удалось перенести её.

A doboz nehéz volt, de azért elbírta.

- Тому это удалось.
- У Тома получилось.
- Том преуспел.

Tom sikerrel járt.

Мне так и не удалось с ней встретиться.

Sosem sikerült találkoznom vele.

Я подумала, что если даже им удалось преодолеть ненависть,

mert rájöttem, hogy ha ők meg tudtak szabadulni a gyűlölettől,

И нам это удалось в доклинических опытах на животных.

Amit el is végeztünk állatokon, kísérleti fázisban.

Мне удалось собрать деньги на поддержку школы в Тхаме.

A saját alapítványomon keresztül gyűjtöttem forrásokat, és ebből támogatom a thame-i iskola működését.

- У нас получилось переплыть реку.
- Нам удалось переплыть речку.
- Мы смогли переплыть реку.
- Мы сумели переплыть реку.
- Нам удалось переплыть реку.

- Sikerült úszva átkelnünk a folyón.
- Sikerült átúsznunk a folyón.

До сих пор нам не удалось адекватно отреагировать на вызов.

Az eddigi hozzáállásunk távol áll a megfelelőtől.

- Мне не удалось найти его дом.
- Я не смог найти его дом.

Nem tudtam megtalálni a házát.

- Ей не удалось понять ни слова.
- Она не смогла понять ни слова.

Egy szót sem tudott megérteni.

- Тому и Мэри удалось свалить аккурат вовремя.
- Том и Мэри сумели вовремя убежать.

Tominak és Marinak még idejében sikerült megszöknie.

Каким-то образом ей удалось забраться в наименее опасное место: на спину этой акулы.

Valahogy sikerült a legkevésbé veszélyes helyre manővereznie magát, vagyis a cápa hátára.

- У тебя получилось!
- У вас получилось!
- Тебе это удалось.
- У тебя получилось.
- У Вас получилось.

Megcsináltad.

- Мне не удалось связаться с ним.
- Я не мог с ним связаться.
- Я не смог с ним связаться.

Nem tudtam vele kapcsolatba lépni.