Translation of "оплатить" in French

0.015 sec.

Examples of using "оплатить" in a sentence and their french translations:

- Кто-то должен оплатить счёт.
- Кому-то надо оплатить счёт.

- Il faut que quelqu'un paie la note.
- Quelqu'un doit payer la note.

Он потребовал оплатить долг.

Il exigea le remboursement de la dette.

- Мне надо сегодня оплатить этот счёт.
- Мне надо оплатить этот счёт сегодня.

Je dois payer cette facture aujourd'hui.

Ты должен оплатить аренду вперёд.

Tu devrais payer ton loyer en avance.

Я могу оплатить книгу чеком?

Puis-je payer le livre par chèque ?

Кто-то должен оплатить счёт.

Quelqu'un doit payer la note.

Не забудьте оплатить телефонный счёт.

N'oubliez pas de payer la facture de téléphone.

Не забудь оплатить телефонный счёт.

N'oublie pas de payer la facture de téléphone.

Кому-то надо оплатить счёт.

Il faut que quelqu'un paie la note.

Я хотел бы оплатить кредитной картой.

Je veux payer par carte de crédit.

Том пообещал мне оплатить свои долги.

Tom m'a promis de payer ses dettes.

Я постараюсь оплатить этот счёт завтра.

J'essayerai de payer cette facture demain.

Я постараюсь оплатить эти счета завтра.

Je vais essayer de payer ses factures demain.

Мне надо оплатить этот счёт до понедельника.

Je dois payer cette facture avant lundi.

Мне надо оплатить этот счёт до завтра.

Il faut que je paye cette facture avant demain.

Я чуть не забыл в прошлом месяце счета оплатить.

J'ai presque oublié de payer mes factures le mois dernier.

Я не могу оплатить все свои счета в этом месяце.

Je ne peux pas payer toutes mes factures ce mois-ci.

- Я не могу заплатить за квартиру.
- Я не могу оплатить аренду.

Je ne suis pas en mesure de payer le loyer.

- Каждый участник должен внести членский взнос.
- Каждый член должен оплатить членский взнос.

Chaque membre doit payer une cotisation.

- Мне нужно платить по счетам.
- У меня есть счета, которые мне надо оплатить.

J'ai des factures à payer.

- Это работа, которая помогла бы мне оплачивать учёбу.
- Это работа, которая помогла бы мне оплатить учёбу.

C'est un travail qui m'aiderait à financer mes études.

- У меня нет денег, чтобы заплатить за автобус.
- У меня нет денег, чтобы заплатить за проезд в автобусе.
- У меня нет денег, чтобы оплатить проезд в автобусе.

Je n'ai pas d'argent pour payer le bus.

И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.

Et alors qu'elle n'est plus avec nous, je sais que ma grand-mère est en train de regarder, avec la famille qui m'a fait ce que je suis. Ils me manquent ce soir. Je sais que ma dette envers eux est au-delà de toute mesure. À ma sœur Alma, tous mes autres frères et sœurs, merci infiniment pour le soutien que vous m'avez apporté. Je leur suis reconnaissant.