Translation of "Слушайте" in English

0.014 sec.

Examples of using "Слушайте" in a sentence and their english translations:

Слушайте! Слушайте!

Hear! Hear!

- Слушайте!
- Слушайте.

- Hark!
- Listen!
- Hear ye!

- Правильно! Правильно!
- Слушайте! Слушайте!

- Look out!
- Pay attention!
- Attention!
- Hear! Hear!

- Слушайте, дети!
- Дети, слушайте!

- Kids, listen!
- Children, listen!

Слушайте!

- Listen here!
- Listen!

Слушайте.

- Listen.
- Listen up.

Слушайте...

Listen...

- Не слушайте его.
- Не слушайте её.

Don't listen to him.

- Ладно, слушайте внимательно.
- Хорошо, слушайте внимательно.

All right, listen carefully.

Слушайте все.

- Listen up, everybody!
- Listen, everybody!

Дети, слушайте!

- Kids, listen!
- Children, listen!

Слушайте маму.

- Listen to your mother!
- Listen to your mother.

- Послушай!
- Слушайте.

Listen.

Слушайте, все!

Listen, everybody!

- Послушайте!
- Слушайте!

- Hark!
- Listen!

Слушайте музыку.

Listen to the music.

Слушайте все!

Listen up, everybody!

Слушайте его.

Listen to him.

Слушайте Тома.

Listen to Tom.

слушайте Ван Хален,

play Van Halen,

Слушайте, впереди просвет.

Look, there's a big clearing up ahead.

Пожалуйста, слушайте внимательно.

Please listen carefully.

Не слушайте его!

- Don't listen to him.
- Don't listen to him!

- Послушайте!
- Слушайте!
- Слушай!

- Listen!
- Listen.

Теперь слушайте, дети.

Now listen, children.

Сейчас слушайте внимательно.

Now listen carefully.

- Слушайте!
- Слушай сюда!

Listen here!

Не слушайте сплетни.

- Don't listen to rumors.
- Don't listen to gossip.

Слушайте своё сердце.

Listen to your heart.

Народ, слушайте Тома.

People listen to Tom.

Заткнитесь и слушайте.

Shut up and listen.

Слушайте меня внимательно.

- Listen carefully.
- Listen to me carefully.
- Listen up!

Не слушайте меня!

Don't listen to me!

Не слушайте этого человека.

- Don't listen to the man.
- Don't listen to that man.

Слушайте, что я говорю.

Pay attention to what I say.

Усаживайтесь поудобнее и слушайте.

Sit back and listen.

Слушайте, что говорит учитель.

Listen to what the teacher says.

Так, все, слушайте сюда.

OK people, listen up.

- Слушай внимательно!
- Слушайте внимательно.

- Listen carefully.
- Listen carefully!

Просто заткнитесь и слушайте!

Just shut up and listen.

Слушайте меня, вы все.

Listen to me, all of you.

Слушайте голос своего сердца!

Listen to the voice of your heart!

- Слушай музыку.
- Слушайте музыку.

Listen to the music.

- Послушай...
- Послушайте...
- Слушай...
- Слушайте...

Listen...

- Слушай радио.
- Слушайте радио.

Listen to the radio.

- Послушайте, господа.
- Слушайте, господа.

Listen, gentlemen.

Слушайте, что он говорит.

Listen to what he says!

- Слушай учителя.
- Слушайте учителя.

Listen to the teacher.

Слушайте, что отец говорит.

Listen to what your father says.

- Ладно, слушайте внимательно.
- Ладно, слушай внимательно.
- Хорошо, слушайте внимательно.
- Хорошо, слушай внимательно.

All right, listen carefully.

Не просто слушайте другое мнение —

And don't just hear another viewpoint --

Слушайте, у меня плохая новость.

Oh man, I got some bad news, guys.

- Слушай!
- Послушай!
- Слушай.
- Слушайте.
- Послушайте.

- Listen!
- Listen.

Ничего не говорите и слушайте.

- Be quiet and listen!
- Be quiet and listen.

Пожалуйста, слушайте, когда я говорю!

Please listen when I'm speaking!

А теперь слушайте меня внимательно.

Now, listen to me carefully.

А теперь слушайте меня внимательно!

Now you listen to me!

- Заткнись и слушай!
- Заткнитесь и слушайте!

- Shut up and listen!
- Shut up and listen.

- Не слушайте его!
- Не слушай его!

- Don't listen to him.
- Don't listen to him!

- Продолжай слушать.
- Слушай дальше.
- Слушайте дальше.

Keep listening.

- Слушай внимательно!
- Слушайте внимательно.
- Слушай внимательно.

Listen closely.

- Просто слушай Тома.
- Просто слушайте Тома.

Just listen to Tom.

- Молчи и слушай!
- Молчите и слушайте!

- Be quiet and listen!
- Be quiet and listen.

- Не слушай её.
- Не слушайте её.

Don't listen to her.

- Не слушай Тома.
- Не слушайте Тома.

Don't listen to Tom.

- Слушай своё сердце.
- Слушайте своё сердце.

Listen to your heart.

- Не слушай сплетни.
- Не слушайте сплетни.

Don't listen to rumors.

- Слушайте друг друга.
- Выслушайте друг друга.

Listen to each other.

- Не слушай меня!
- Не слушайте меня!

Don't listen to me!

- Не слушай этого человека.
- Не слушайте этого человека.
- Не слушай этого мужчину.
- Не слушайте этого мужчину.

Don't listen to the man.

Говорю один раз, так что слушайте внимательно.

I will only say it once, so listen carefully.

- Теперь слушай меня внимательно.
- Теперь слушайте меня внимательно.
- А теперь слушай меня внимательно.
- А теперь слушайте меня внимательно.

Now, listen to me carefully.

- Послушайте меня!
- Послушайте меня.
- Слушайте меня.
- Выслушайте меня!

- Listen!
- Listen to me.

- Не слушай этого человека.
- Не слушайте этого человека.

Don't listen to that man.

- А теперь слушай внимательно.
- А теперь слушайте внимательно.

Now listen carefully.

- Слушай очень внимательно, пожалуйста.
- Слушайте очень внимательно, пожалуйста.

Please listen very carefully.

- Слушай, когда я говорю.
- Слушайте, когда я говорю.

Listen while I talk.

- Пожалуйста, слушай.
- Пожалуйста, послушай.
- Пожалуйста, слушайте.
- Пожалуйста, послушайте.

- Please listen.
- Listen, please.

- Слушай маму.
- Слушайте маму.
- Слушайся маму.
- Слушайтесь маму.

- Listen to your mother!
- Listen to your mother.

- А теперь слушай меня.
- А теперь слушайте меня.

Now you listen to me.

- Слушай, мне надо идти.
- Слушайте, мне надо идти.

Look, I have to go.

- Слушай меня очень внимательно.
- Слушайте меня очень внимательно.

Listen to me very carefully.