Translation of "потому" in Hungarian

0.019 sec.

Examples of using "потому" in a sentence and their hungarian translations:

Это происходит потому,

Mert amikor rájuk nézünk,

- Это потому, что ты девушка.
- Это потому, что ты девочка.

Azért, mert lány vagy.

Потому что мы обнаруживаем,

Rámutat ugyanis arra,

Потому что грусть неизбежна,

Biztos leszünk szomorúak,

Потому что времена сейчас,

Mert ennek van itt az ideje,

и потому являются новостями.

ezért hírértékük van.

Потому что дети обеспокоены.

Mert elmondják, hogy aggódnak.

Потому что это просто.

Azért, mert így egyszerű.

Потому что ты идиот.

Azért, mert hülye vagy!

Он нравится мне не потому, что он добр, а потому, что честен.

Bírom őt, nem azért, mert barátságos, hanem mert becsületes.

- Каждое "почему" имеет своё "потому что".
- На всякое "почему" есть своё "потому".

Minden "miért"-nek van "azért"-ja.

Первая — потому что он может.

Először is azért, mert megteheti.

потому что они всего лишь

mert ők csak:

потому что их нельзя измерить.

mivel nem tudjuk mérni őket.

Потому что нет никакого равновесия.

Mert nem létezik ilyen egyensúly.

потому что для прекращения выбросов

mert ha meg kell állítani a károsanyag-kibocsátást,

Потому что мы такие злодеи?

Gonoszok vagyunk?

потому что правила нужно менять.

mert a szabályoknak változniuk kell.

потому что шум есть везде

mert a zaj mindenütt ott van,

Потому что данные вас учат,

Mert az adatokból tanulni lehet,

Потому что доказательства требуют подтверждения.

Mert a bizonyíték bizonyításra késztet.

это потому что водитель — «чурка»,

olyankor a sofőr egy "rongyfejű".

потому что вы встретитесь ещё.

Mert még találkoznak.

Потому что, на мой взгляд,

Úgy vélem,

потому что люди перестали бояться,

hogy az emberekben már nincs félelem,

Потому что он меня пригласил.

Mert meghívott.

Она отсутствует, потому что больна.

- Betegség miatt hiányzik.
- Azért hiányzik, mert beteg.

Потому что нынешняя ситуация ужасна.

A jelenlegi helyzet ugyanis valóban rossz.

Потому что я был напуган.

Azért, mert féltem.

Он добился успеха не потому, что он старался, а потому что ему подфартило.

Nem az erőfeszítéseinek köszönhetően lett sikeres, hanem mert épp szerencsés volt.

- Не выкидывай его только потому, что он сломался.
- Не выкидывай её только потому, что она сломалась.
- Не выбрасывай его только потому, что он сломался.
- Не выбрасывай её только потому, что она сломалась.
- Не выбрасывайте его только потому, что он сломался.
- Не выбрасывайте её только потому, что она сломалась.
- Не выбрасывай его только потому, что оно сломалось.
- Не выбрасывайте его только потому, что оно сломалось.
- Не выкидывай его только потому, что оно сломалось.
- Не выкидывайте его только потому, что оно сломалось.
- Не выкидывайте его только потому, что он сломался.
- Не выкидывайте её только потому, что она сломалась.

- Nem dobd ki csupán csak azért, mert el van törve!
- Azért még ne dobd ki, mert törött!

- Ребёнок плачет, потому что он хочет есть.
- Ребенок плачет, потому что он хочет кушать.

Sír a gyerek, mert éhes.

- Я устал, потому что днём не спал.
- Я устала, потому что днём не спала.

Fáradt vagyok, mert nem tartottam meg a déli csendespihenőmet.

Потому что это как было ничем,

Mert az semmi volt,

потому что у меня «золотые руки».

mert jó a kézügyességem.

потому что я живой дышащий фрактал...

mert egy élő, lélegző fraktál vagyok...

Потому что простые вещи объясняются просто,

Mivel rendszerint az egyszerű dolgoknak egyszerű a leírásuk,

либо потому что пережили это сами,

mert ők maguk is átélték már,

потому что я просто рассказываю наизусть.

mert szigorúan véve csak felmondom a betanult szöveget.

потому что так вы сохраняете миллениалов.

ezzel akarják ott tartani az ezredfordulósokat.

потому что простое подключение к интернету

mert pusztán azzal, hogy felmennek az internetre,

Всё потому, что луч света рассеивается.

Ez azért van, mert a fény kiterjed, szétszóródik.

и потому хочу помочь изменить её.

és szeretném ezt megváltoztatni.

потому что нам было куда расти.

és nagy utat kellett még megtennünk.

потому что я видела собственными глазами,

mert közvetlenül tapasztalom,

потому что сами мы не справимся.

mert ezt nem tudjuk megtenni egyedül.

потому что не способен увидеть лёд.

mert a jég a radarhullámoknak teljesen átjárható.

потому что волны СВЧ и радар

mert a mikrohullám, vagyis a radar,

Это потому, что школа начиналась утром

Azért, mert az iskola délelőtt volt,

потому что продуктивность свидетелей тоже снижалась,

mert a tanúk teljesítménye is csökkent,

потому что фейковые новости разрушают его.

mert az álhírek rombolják a bizalmat.

потому что должны кормить свои семьи.

mert megélhetést kell biztosítaniuk a családjuknak.

Потому что он был великим музыкантом.

Mert ő egy nagyszerű zenész volt.

Я голоден, потому что не позавтракал.

Éhes vagyok, mivel nem reggeliztem.

Это потому что я её люблю.

Ez azért van, mert szeretem.

Я голодная, потому что не ела.

Éhes vagyok, mert nem ettem.

Его нет, потому что он болеет.

Ő nincs itt, mert beteg.

Мы бедные, потому что мы честные.

Azért vagyunk szegények, mert becsületesek vagyunk.

Я делаю это потому, что должен.

Azért csinálom ezt, mert ezt kell.

Я ем фрукты, потому что голоден.

Ha éhes vagyok, gyümölcsöt eszem.

- "Зачем вы учите венгерский?" - "Потому что он существует".
- "Зачем вы учите венгерский?" - "Потому что он есть".
- "Зачем ты учишь венгерский?" - "Потому что он существует".
- "Зачем ты учишь венгерский?" - "Потому что он есть".

- Miért tanulsz magyarul? - Mert ott van.

- "Ты почему не идёшь?" - "Потому что я не хочу".
- "Почему вы не идёте?" - "Потому что не хочу".
- "Почему ты не идёшь?" - "Потому что не хочу".

- - Miért nem mész? - Mert nem akarok.
- - Hogyhogy te nem mész? - Mert nem akarok.

- Я не ходил в школу, потому что был болен.
- Я не посещал школу, потому что болел.

Azért mert beteg voltam, nem mentem iskolába.

Она вышла замуж за Джона не потому, что любила его, а потому что он был богат.

Férjhez ment Johnhoz, nem azért mert szerette, hanem azért, mert gazdag volt.

Это потому, что глагол «быть» означает состояние,

A "lenni" létige állapotot jelöl,

потому что этот человек наверняка не телепат,

hiszen bizonyára nem gondolatolvasó,

Потому что есть немало людей, которые скажут:

Mert sokan vannak, akik erre azt mondják:

Всё потому, что с 2017-го года

Ennek az az oka, hogy 2017 óta

Потому что нет пользы от этого языка.

Mert annak nincs semmi haszna.

Потому что если язык — всего лишь инструмент,

Mert ha a nyelv csak eszköz,

то это потому, что так и есть.

ez azért van, mert valóban az,

потому что минуту назад я видел мусульманина,

az egyik pillanatban még egy muszlim állt előttem,

потому что математики никак не могли объяснить

mert a matematikusok még mindig nem tudták magyarázni

Это потому, что вы слышите не экосистему.

Mert nem az ökorendszert halljuk,

потому что так свято защищаем свою теорию.

mert annyira védjük a magunk dédelgetett elméletét.

потому что Запад отвлекли два главных события.

mert a Nyugatot két esemény is kizökkentette.

потому что я родом из мусульманской страны.

mert egy muszlim többségű országból származom.

Потому что именно это превращает художественное высказывание

Mert így lesz művészi kijelentésből

потому что виртуально невозможно уловить самое важное.

mert online nem láthattam azt, ami a legjobban érdekelt.

потому что технологии сами по себе препятствуют

mert maga a technológia akadályozza

потому что считаю эту проблему весьма обширной.

mert nagy gondunk van vele.

Они серые не потому что не уверены,

Nem azért "szürkék", mert bizonytalanok,

потому что вода в микроволновке легко нагревается.

mert a víz könnyedén felmelegszik mikrohullám hatására.

потому что вся физика в этих законах,

mert a fizika a mintázatok világa,

и это потому, что половина выброшенного углерода

mert a levegőbe juttatott szén másik felét

Это потому, что ты всегда усердно учишься.

Ez azért van, mert te mindig szorgalmasan tanulsz.

Я остался дома, потому что был болен.

Otthon maradtam, mert beteg voltam.

Они не искупались, потому что было холодно.

- A hideg miatt nem fürödtek.
- Nem úsztak, mert hideg volt.

Мы остались дома, потому что шёл дождь.

- Otthon maradtunk, mert esett.
- Otthon maradtunk, mert esett az eső.

Мы в пальто, потому что здесь холодно.

Kabátot viselünk, mert itt hideg van.

Я пью воду, потому что хочу пить.

Iszok vizet, mert szomjas vagyok.

Мне нравится Том, потому что он честный.

Szeretem Tomot, mert becsületes.

Она опоздала на работу, потому что проспала.

Elkésett a munkából, mert elaludt.

Я знаю, потому что мне Том сказал.

Azért tudom, mert mondta nekem Tomi.

Её не было, потому что она простудилась.

- Ő azért hiányzott, mert meghűlt.
- Azért hiányzott, mert meghűlt.

Мы остаёмся дома, потому что идет дождь.

Itthon maradunk, mert esik az eső.

Он не сможет прийти, потому что болен.

Mivel beteg, nem jöhet.