Translation of "отличие" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "отличие" in a sentence and their hungarian translations:

В отличие от ревуна...

Nem úgy, mint ez a bőgőmajom...

Существует единственное крохотное отличие.

Csak egy nyúlfarknyi eltérés van közöttük.

- Ты старательный, в отличие от неё.
- Ты старательная, в отличие от неё.

Vele ellentétben, te szorgalmas vagy.

В отличие от любовных отношений,

A szerelmi viszonytól eltérően

в отличие от законов физики

a fizika törvényeivel ellentétben

В чем отличие кэндо от иайдо?

Mi a különbség a kendó és az iajdó között?

которые в отличие от гладких строительных кирпичей

azzal a rengeteg szöglettel és réssel, amelyek összeilleszkednek,

Девочки не боялись, в отличие от мальчиков.

A lányok nem féltek, de a fiúk igen.

Отличие в том, что этот стоит дешевле.

- Az a különbség, hogy ez kevesebbe kerül.
- Abban különbözik, hogy ez kevesebbe kerül.

- Я могу увидеть разницу.
- Я могу увидеть отличие.

Látok egy különbséget.

- В отличие от тебя, я не высмеиваю людей публично.
- В отличие от тебя, я никого не высмеиваю публично.
- В отличие от тебя, я ни над кем публично не смеюсь.

Veled ellentétben, én nem csinálok bolondot az emberekből a nyilvánosság előtt.

в отличие от многих других, включая мою подругу Мелиссу.

amikor oly sokaknak, mint például Melissának, ez nem adatott meg.

того, что определяет их в отличие от оппонентов в споре.

s az emberek ilyenkor az ellenfelükkel szemben határozzák meg magukat.

В отличие от английского, русское предложение имеет только одно значение.

Az angol mondattal ellentétben az orosz mondat egyértelmű.

- Том сказал, что заметил отличие.
- Том сказал, что заметил разницу.

Tom mondta, hogy észrevette a különbséget.

В отличие от тебя, я могу для неё это сделать.

Én megtenném érte, nem úgy, mint te.

В отличие от меня. А я искренне жаждал стать частью того мира. 18 ЛЕТ СПУСТЯ

Én pedig kívülállónak éreztem magam. Mélyen vágytam rá, hogy benne legyek ebben a világban.

Мария постоянно припоминала своей золовке, что та, в отличие от Марии, повела себя мелочно при разделе наследства.

Mária mindig ellenszenvvel viseltetett a sógornője iránt, hogy olyan sóher módon bánt vele az örökség felosztásánál.