Translation of "мальчиков" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "мальчиков" in a sentence and their turkish translations:

Учителя поприветствовали мальчиков.

Öğretmenler küçük çocukları karşıladılar.

- Сколько мальчиков в этом классе?
- Сколько в этом классе мальчиков?

Bu sınıfta kaç oğlan var?

Который из мальчиков Масао?

Hangi çocuk Masao'dur?

Он выше всех мальчиков.

O başka herhangi bir çocuktan daha uzundur.

Эта игрушка для мальчиков.

Bu oyuncak erkekler için.

Она укладывает мальчиков спать.

O, çocukları yatırır.

Который из мальчиков Том?

Hangi oğlan Tom?

Сколько мальчиков в комнате?

Odada kaç tane erkek çocuk var?

Том укладывает мальчиков спать.

Tom oğlanları yatırır.

- Она пользуется большим успехом у мальчиков.
- Она очень популярна у мальчиков.
- Она пользуется большой популярностью у мальчиков.

O, oğlanlar arasında çok popülerdir.

- Сколько у вас в классе мальчиков?
- Сколько мальчиков в твоём классе?

Sınıfınızda kaç tane erkek vardır?

- Наш класс состоит из 40 мальчиков.
- Наш класс состоит из сорока мальчиков.

Bizim sınıfımız 40 oğlandan oluşur.

1,8 миллиарда мальчиков и девочек

Bir virgül sekiz milyar genç kız ve erkek

В нашем классе пятьдесят мальчиков.

Bizim sınıfımız 50 tane oğlandan oluşur.

Я не люблю плохих мальчиков.

Kötü çocukları sevmem.

Несколько мальчиков вошли в класс.

Bazı erkek çocukları sınıfa geldi.

Один из мальчиков вдруг убежал.

Çocuklardan biri aniden kaçtı.

Мальчиков на пикнике было немного.

Piknikte birçok erkek yoktu.

Один из тех мальчиков — Том.

Şu delikanlılardan birisi Tom'dur.

Том искал школу для мальчиков.

Tom çocuklar için bir okul aradı.

Я не знал тех мальчиков.

O çocukları tanımıyordum.

Я знаю некоторых из мальчиков.

Çocuklardan bazılarını tanıyorum.

Том - старший из трёх мальчиков.

- Tom üç çocuğun en büyüğü.
- Tom üç oğlanın en yaşlısı.

Том отличался от остальных мальчиков.

Tom diğer tüm erkek çocukları gibi değildi.

Кто из мальчиков это сделал?

Oğlanların hangisi bunu yaptı?

Том отвёз мальчиков в бассейн.

Tom oğlanları havuza götürdü.

- В этом классе больше девочек, чем мальчиков.
- В этом классе девочек больше, чем мальчиков.

Bu sınıfta erkeklerden daha fazla kız var.

- Кому из этих мальчиков ты дашь книгу?
- Кому из этих мальчиков вы дадите книгу?

Kitabı bu çocuklardan hangisine vereceksin?

Он выше всех мальчиков в классе.

Sınıfındaki bütün çocuklardan daha uzun boyludur.

Мальчиков можно научить вести себя хорошо.

Erkek çocuklar terbiyeli olmak için eğitilebilirler.

Каждый из трёх мальчиков получил приз.

Üç çocuktan her biri bir ödül aldı.

Они усыновили двух мальчиков из Азии.

Asyalı iki oğlanı evlat edindiler.

Большинство мальчиков похожи на своих отцов.

Erkek çocukların çoğunluğu babalarına benzer.

Том смышлёнее большинства мальчиков его возраста.

Tom onun yaşındaki çoğu erkek çocuğundan daha zekidir.

Сколько у вас в классе мальчиков?

Sınıfınızda kaç tane oğlan var?

Том - самый младший из трёх мальчиков.

Tom, üç oğlanın en küçüğüdür.

Я ни одного из мальчиков не знаю.

Her iki çocuğu da tanımıyorum.

Девочки не боялись, в отличие от мальчиков.

- Kızlar değil ama erkekler korkuyordu.
- Kızlar korkmuyordu ama erkekler korkuyordu.

В этом классе больше девочек, чем мальчиков.

Bu bölümde erkeklerden çok kızlar var.

Количество девочек и мальчиков в классе несопоставимо.

Sınıfta orantısız sayıda kız var.

Туалет для мальчиков справа, для девочек — слева.

Oğlanların odası sağda ve kızların odası solda.

Ты знаешь, кто из тех мальчиков Том?

Şu delikanlılardan hangisinin Tom olduğunu biliyor musun?

- У обоих мальчиков аутизм.
- Оба мальчика — аутисты.

Her iki oğlanın otizmi var.

В этой школе девочек больше, чем мальчиков.

Bu okulda erkeklerden daha çok kız var.

Младший из мальчиков отстал от остальных туристов.

En genç çocuk diğer turistlerin gerisinde kaldı.

В нашей школе девочек больше, чем мальчиков.

Okulumuzda kızlar erkeklerden daha fazladır.

Я никого из тех мальчиков не знаю.

Şu oğlanlardan hiçbirini bilmiyorum.

- Ни один из мальчиков не обратил на Мэри внимания.
- Ни один из мальчиков не обращал на Мэри внимания.

Erkeklerden hiçbiri Mary ile ilgilenmedi.

Один журнал для мальчиков, а другой - для девочек.

Bir dergi erkekler için ve diğeri kızlar için.

Один из этих двух мальчиков знает об этом.

Bu iki çocuktan biri onu biliyor.

В этом классе 15 мальчиков и 28 девочек.

O sınıf 15 oğlan ve 28 kıza sahiptir.

Я задал каждому из мальчиков по три вопроса.

Her bir çocuğa üç soru sordum.

У мальчиков чаще диагностируют аутизм, чем у девочек.

Erkek çocuklarında otizm tanısı kız çocuklarına göre daha yaygındır.

- Том выше любого мальчика в своём классе.
- Том выше остальных мальчиков в классе.
- Том выше всех мальчиков в классе.

- Tom sınıfındaki başka bir çocuktan daha uzun boylu.
- Tom, sınıfındaki çocukların hepsinden daha uzun.

Ни у одного из четверых мальчиков не было алиби.

Çocukların dördünün bahaneleri yoktu.

Кому из этих двух мальчиков вы подарите эту книгу?

Bu iki çocuktan hangisine o kitabı hediye edeceksiniz?

- Они очень популярны среди парней.
- Они очень популярны среди мальчиков.

Onlar erkek çocukları arasında çok popüler.

Этих мальчиков следовало бы отправить в дом для малолетних преступников.

Bu çocukların bir ıslahevine gönderilmeleri gerekir.

- Его жена родила близнецов.
- Его жена родила двух мальчиков-близнецов.

Karısı ikiz erkekler dünyaya getirdi.

- Мэри говорит, что у неё аллергия на мальчиков.
- Мэри говорит, что у неё аллергия на парней.

Mary, oğlanlara karşı alerjisi olduğunu söyler.

- Том и его друзья сидели на пляже и смотрели на плавающих мальчиков.
- Том и его друзья сидели на пляже и смотрели, как мальчики плавают.

Tom ve arkadaşları sahilde oturdu ve erkek çocuklarının yüzmesini izledi.