Translation of "мальчиков" in German

0.011 sec.

Examples of using "мальчиков" in a sentence and their german translations:

- Сколько мальчиков в этом классе?
- Сколько в этом классе мальчиков?

Wie viele Jungen gibt es in dieser Klasse?

Сколько мальчиков в комнате?

Wie viele Jungen sind in dem Zimmer?

Который из мальчиков Масао?

Welcher dieser Jungen ist Masao?

Он выше всех мальчиков.

Er ist größer als alle anderen Jungen.

Том умнее остальных мальчиков.

Tom ist klüger als alle anderen Jungen.

- Она пользуется большим успехом у мальчиков.
- Она очень популярна у мальчиков.
- Она пользуется большой популярностью у мальчиков.

Sie ist bei den Jungs sehr beliebt.

- Она очень популярна у мальчиков.
- Она пользуется большой популярностью у мальчиков.

Sie ist bei den Jungs sehr beliebt.

- Я ходил в школу для мальчиков.
- Я посещал школу для мальчиков.

- Ich ging auf eine Knabenschule.
- Ich besuchte eine Knabenschule.
- Ich bin auf eine Jungenschule gegangen.
- Ich habe eine Schule für Knaben besucht.

- Ты ходил в школу для мальчиков.
- Ты посещал школу для мальчиков.

- Du gingst auf eine Knabenschule.
- Du bist auf eine Knabenschule gegangen.

- Он ходил в школу для мальчиков.
- Он посещал школу для мальчиков.

Er besuchte eine Knabenschule.

- Мы ходили в школу для мальчиков.
- Мы посещали школу для мальчиков.

Wir besuchten eine Knabenschule.

- Вы ходили в школу для мальчиков.
- Вы посещали школу для мальчиков.

Sie besuchten eine Knabenschule.

- Они ходили в школу для мальчиков.
- Они посещали школу для мальчиков.

Sie besuchten eine Knabenschule.

- Сколько у вас в классе мальчиков?
- Сколько мальчиков в твоём классе?

- Wie viele Jungen sind in eurer Klasse?
- Wie viele Jungen sind in deiner Klasse?
- Wie viele Jungs gibt es in eurer Klasse?

- Наш класс состоит из 40 мальчиков.
- Наш класс состоит из сорока мальчиков.

- Unsere Klasse besteht aus 40 Jungen.
- Unsere Klasse besteht aus 40 Jungs.

Один из мальчиков вдруг убежал.

Einer der Jungen rannte plötzlich weg.

Туда пошли более двадцати мальчиков.

- Mehr als zwanzig Jungen sind dorthin gegangen.
- Über zwanzig Jungs waren dort.

Несколько мальчиков вошли в класс.

- Einige Jungen betraten das Klassenzimmer.
- Einige Jungen kamen in die Klasse.

Я знаю некоторых из мальчиков.

Ich kenne einige der Jungen.

Он выше всех других мальчиков.

Er ist größer als alle anderen Jungen.

Один из тех мальчиков — Том.

Einer dieser Jungs ist Tom.

Мы посещали школу для мальчиков.

Wir besuchten eine Knabenschule.

Сколько в этом классе мальчиков?

Wie viel Jungs sind in dieser Klasse?

Я знаю этих двух мальчиков.

Ich kenne diese beiden Jungs.

- Кому из этих мальчиков ты дашь книгу?
- Кому из этих мальчиков вы дадите книгу?

- Welchem dieser Jungen wirst du das Buch geben?
- Welchem dieser Jungen werden Sie das Buch geben?

Он выше всех мальчиков в классе.

Er ist größer als alle anderen Jungs in seiner Klasse.

Она пользуется большим успехом у мальчиков.

Sie hat viel Erfolg bei Jungen.

Сколько у вас в классе мальчиков?

Wie viele Jungen sind in eurer Klasse?

Том смышлёнее большинства мальчиков его возраста.

Tom ist klüger als die meisten Jungen in seinem Alter.

Один из двух мальчиков это знает.

Einer der beiden Burschen weiß das.

В этом классе больше девочек, чем мальчиков.

In dieser Klasse sind mehr Mädchen als Jungen.

Младший из мальчиков отстал от остальных туристов.

Der kleinste Junge fiel hinter die anderen Wanderer zurück.

Девочки не боялись, в отличие от мальчиков.

- Die Mädchen hatten keine Angst, aber die Jungen.
- Die Mädchen hatten keine Angst, wohl aber die Jungen.

В нашей школе девочек больше, чем мальчиков.

Es gibt mehr Mädchen als Jungen an unserer Schule.

Говорят, что девочки начинают говорить раньше мальчиков.

Es heißt, dass Mädchen früher zu sprechen beginnen als Jungen.

Ты знаешь, кто из тех мальчиков Том?

Weißt du, wer von den Jungs Tom ist?

В этой школе девочек больше, чем мальчиков.

In dieser Schule sind mehr Mädchen als Jungen.

- Ни один из мальчиков не обратил на Мэри внимания.
- Ни один из мальчиков не обращал на Мэри внимания.

Keiner der Jungen beachtete Maria.

- В школьном хоре девочек вдвое больше, чем мальчиков.
- В школьном хоре девочек в два раза больше, чем мальчиков.

Im Schulchor sind doppelt so viele Mädchen wie Jungen.

Один из этих двух мальчиков знает об этом.

Einer der beiden Burschen weiß das.

Марии кажется, что у неё аллергия на мальчиков.

Maria meint, sie reagiere allergisch auf Jungen.

В нашем классе 25 мальчиков и 20 девочек.

Unsere Klasse hat fünfundzwanzig Jungs und zwanzig Mädels.

В этом классе 15 мальчиков и 28 девочек.

In der Klasse sind 15 Jungen und 28 Mädchen.

Я задал каждому из мальчиков по три вопроса.

Ich stellte jedem Jungen drei Fragen.

Почему из всех мальчиков ты выбрала именно Тома?

Warum musstest du dir von allen Jungen ausgerechnet Tom aussuchen?

- Том выше любого мальчика в своём классе.
- Том выше остальных мальчиков в классе.
- Том выше всех мальчиков в классе.

Tom ist größer als alle anderen Jungs in seiner Klasse.

Кому из этих двух мальчиков вы подарите эту книгу?

- Welchem der beiden Jungen wirst du das Buch schenken?
- Welchem dieser beiden Jungen wirst du das Buch schenken?
- Welchem dieser beiden Jungen werden Sie das Buch schenken?

С сегодняшнего дня у мальчиков есть свой собственный велосипед.

Heutzutage haben Jungen ihr eigenes Fahrrad.

- Они очень популярны среди парней.
- Они очень популярны среди мальчиков.

Sie sind bei Jungen sehr beliebt.

- Многие мальчишки любят компьютерные игры.
- Большинство мальчиков любят компьютерные игры.

Die meisten Jungen mögen Computerspiele.

Этих мальчиков следовало бы отправить в дом для малолетних преступников.

Diese Jungen sollten auf eine Reformschule geschickt werden.

- Его жена родила близнецов.
- Его жена родила двух мальчиков-близнецов.

Seine Frau brachte Zwillinge zur Welt, zwei Jungen.

- Каждый из трёх мальчиков получил приз.
- Все три мальчика получили премию.

Jeder der drei Jungen bekam einen Preis.

- Когда он был школьником, ещё были отдельно школы для мальчиков и для девочек.
- Когда он был школьником, ещё было раздельное обучение для мальчиков и для девочек.

Als er Schüler war, gab es noch getrennte Schulen für Jungen und Mädchen.

- Девочки не боялись, в отличие от мальчиков.
- Девочки не боялись, а мальчики - да.

Die Mädchen hatten keine Angst, aber die Jungen.

Когда он был школьником, ещё были отдельно школы для мальчиков и для девочек.

Als er Schüler war, gab es noch getrennte Schulen für Jungen und Mädchen.

И тут госпожа и рабыни слышат из атриума голоса мальчиков: Квинт плачет, а Марк смеётся.

Da hören die Hausfrau und die Sklavinnen die Jungen im Atrium: Quintus weint und Markus lacht.

- Мэри говорит, что у неё аллергия на мальчиков.
- Мэри говорит, что у неё аллергия на парней.

Maria meint, sie reagiere allergisch auf Jungen.

Период полового созревания у девочек начинается примерно в возрасте десяти-одиннадцати лет, а у мальчиков — одиннадцати-двенадцати.

Mädchen kommen etwa mit zehn oder elf Jahren in die Pubertät, Jungen etwa mit elf oder zwölf Jahren.

Если изначально Хинамацури был предназначен как для мальчиков, так и для девочек, то теперь он празднуется только для девочек.

Das Puppenfest war ursprünglich sowohl für Jungen als auch für Mädchen; jetzt ist es aber nur noch ein Fest für Mädchen.

Согласно отчету, наибольшие гендерные различия наблюдаются в США и Ирландии, где девочек, страдающих от недостатка физической активности, на 15% больше, чем мальчиков.

Dem Bericht zufolge gibt es die größten Unterschiede zwischen den Geschlechtern in den Vereinigten Staaten und Irland, wo 15 % mehr Mädchen als Jungen unter Bewegungsmangel leiden.