Translation of "Погиб" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Погиб" in a sentence and their turkish translations:

- Один человек погиб.
- Погиб один человек.

Bir kişi öldürüldü.

- Том погиб в ДТП.
- Том погиб в автомобильной аварии.
- Том погиб в аварии.

Tom bir trafik kazasında öldü.

- Том погиб в аварии.
- Том погиб при столкновении.

Tom kazada öldü.

- Том погиб при аварии.
- Том погиб в аварии.

Tom kazada öldü.

Том погиб не напрасно. Он погиб как герой.

Tom boşuna ölmedi. O bir kahramandı.

Один полицейский погиб.

Bir polis memuru öldü.

Том погиб мгновенно.

Tom anında öldürüldü.

Он погиб мгновенно.

O derhal öldürüldü.

- Том погиб при взрыве.
- Том погиб в результате взрыва.

Tom patlamada öldü.

- Том погиб в аварии.
- Том погиб в автомобильной катастрофе.

Tom bir araba kazasında öldü.

- Он погиб во время сражения.
- Он погиб в бою.

O, savaşta öldü.

- Том погиб во время пожара.
- Том погиб при пожаре.

Tom yangında öldü.

Ваш сын погиб не напрасно. Он погиб как герой.

Oğlunuz boşuna ölmedi. O bir kahraman olarak öldü.

- Том погиб за свою страну.
- Том погиб за родину.

Tom ülkesi için öldü.

- Ваш сын погиб не напрасно. Он погиб, сражаясь за свою страну.
- Ваш сын погиб не напрасно. Он погиб, сражаясь за родину.

Senin oğlun boş yere ölmedi. O, ülkesi için savaşırken öldü.

- Его сын погиб в ДТП.
- Её сын погиб в ДТП.

Oğlu bir trafik kazasında öldü.

- Том погиб во цвете лет.
- Том погиб в расцвете сил.

Tom hayatının baharında öldü.

Рабочий погиб от взрыва.

İşçi patlamadan dolayı öldü.

Он погиб в аварии.

O, kazada öldü.

Он погиб при пожаре.

O, yangında öldü.

Он погиб при землетрясении.

O, depremde öldü.

Он погиб под лавиной.

Çığda öldü.

Том погиб в авиакатастрофе.

Tom bir uçak kazasında öldü.

Том погиб при землетрясении.

Tom depremde öldü.

Том погиб в бою.

Tom savaşta öldü.

Том погиб при взрыве.

Tom bir patlamada öldü.

Том погиб при пожаре.

Tom bir yangında öldü.

Том погиб в автокатастрофе.

Tom bir trafik kazasında öldü.

Том погиб в ДТП.

Tom, bir trafik kazasında hayatını kaybetti.

Том погиб смертью героя.

Tom kahramanca bir ölümle öldü.

Том погиб на месте.

Tom anında öldü.

- Том не погиб в ДТП.
- Том не погиб в автомобильной аварии.

Tom trafik kazasında ölmedi.

Он погиб в автомобильной катастрофе.

O, bir araba kazasında öldü.

Город погиб из-за землетрясения.

Kent, depremde perişan oldu.

Мой брат погиб в автокатастрофе.

Erkek kardeşim bir trafik kazasında öldü.

Он погиб при крушении поезда.

Bir demiryolu kazasında öldü.

Том погиб в автомобильной аварии.

Tom bir otomobil kazasında hayatını kaybetti.

Том погиб, пытаясь спасти Мэри.

Tom Mary'yi kurtarmaya çalışırken öldü.

Том погиб в той аварии?

Tom o kazada mı öldü?

Том сам чуть не погиб.

Tom neredeyse kendi de ölüyordu.

Он погиб в автомобильной аварии.

O bir otomobil kazasında öldü.

Он погиб в этом пожаре.

O, o büyük yangında öldü

Наш сын погиб на войне.

Oğlumuz savaşta öldü.

Том погиб в железнодорожной аварии.

Tom bir tren kazasında hayatını kaybetti.

Ваш сын погиб не напрасно.

Senin oğlun boş yere ölmedi.

Том погиб в железнодорожной катастрофе.

Tom bir tren kazasında öldü.

- Говорят, что её отец погиб в автокатастрофе.
- Говорят, её отец погиб в автокатастрофе.

Babasının bir trafik kazasında öldüğü söylenmektedir.

- Я, конечно, рад, что никто не погиб.
- Я, конечно, рада, что никто не погиб.

Kimsenin öldürülmediğine kesinlikle memnun oldum.

- Один человек погиб.
- Один человек был убит.
- Один мужчина погиб.
- Один мужчина был убит.

Bir adam öldürüldü.

- Его сын погиб прошлым летом в ДТП.
- Его сын погиб прошлым летом в аварии.

Oğlu geçen yaz trafik kazasında öldü.

Она не соскользнула, я не погиб,

kaymadım, yani ölmedim

Его единственный сын погиб на войне.

- Tek oğlunu savaşta öldürttü.
- Tek oğlunu savaşta kaybetti.

Ее сын погиб в автомобильной аварии.

Oğlu bir trafik kazasında hayatını kaybetti.

Том чуть не погиб, спасая меня.

Tom beni kurtarmaya çalışırken neredeyse ölüyordu.

Том погиб в результате несчастного случая.

Tom bir kazada öldü.

Том вчера вечером погиб в ДТП.

Tom dün gece bir araba kazasında öldü.

Он погиб в результате несчастного случая.

O, bir kazada hayatını kaybetti.

- Том там умер.
- Том там погиб.

Tom orada öldü.

Том погиб в ДТП прошлой зимой.

Tom geçen kış trafik kazasında öldü.

- Том погиб по моей вине.
- Том умер из-за меня.
- Том погиб из-за меня.

Tom benim yüzümden öldü.

Том погиб два года назад в авиакатастрофе.

Tom iki yıl önce bir uçak kazasında öldü.

К счастью, он не погиб в аварии.

Neyse ki kazada ölmedi.

Один из друзей Тома погиб в ДТП.

Tom'un arkadaşlarından biri bir trafik kazasında öldü.

К счастью, при пожаре никто не погиб.

Neyse ki yangında kimse ölmedi.

Мой дед погиб во Второй мировой войне.

Büyükbabam İkinci Dünya Savaşı'nda öldü.

- Том погиб на месте.
- Том умер мгновенно.

Tom hemen öldü.

- Один гражданский погиб.
- Один гражданский был убит.

Bir sivil öldürüldü.

- Тома убило лавиной.
- Том погиб под лавиной.

Tom çığda öldü.

- Он был убит.
- Его убили.
- Он погиб.

O öldürüldü.

Том погиб в авиакатастрофе три месяца назад.

Tom üç ay önce bir uçak kazasında öldü.

Сын Тома прошлой зимой погиб в автокатастрофе.

Tom'un oğlu geçen kış bir trafik kazasında öldürüldü.

Я просто рад, что никто не погиб.

Hiç kimsenin öldürülmediğine ben sadece sevindim.

Том чуть не погиб, упав с крыши.

Tom çatıdan düştüğü zaman neredeyse ölüyordu.

- Он был убит в результате взрыва.
- Его убило взрывом.
- Он погиб от взрыва.
- Он погиб при взрыве.

O, patlamada öldü.

- В прошлом году я чуть не погиб в аварии.
- В прошлом году я чуть не погиб в ДТП.

Geçen yıl bir araba kazasında neredeyse ölüyordum.

Никто из пассажиров во время аварии не погиб.

Kazada hiçbir yolcu ölmedi.

Он был сбит машиной и погиб на месте.

Ona bir araba çarptı ve hemen öldü.

У меня был сын, который погиб на войне.

Savaşta ölen bir oğlum vardı.

- Меня чуть не убили.
- Я чуть не погиб.

Ben neredeyse öldürülüyordum.

Том был сбит грузовиком и погиб на месте.

- Tom'a bir kamyon çarpmış ve oracıkta can vermiş.
- Tom'a bir kamyon çarptı ve olay yerinde hayatını kaybetti.

- Том едва не погиб.
- Тома чуть не убили.

Tom neredeyse öldürüldü?

- Никто не сгорел.
- В пожаре никто не погиб.

Yangında hiç kimse ölmedi.

По меньшей мере 31 человек погиб при извержении.

Püskürme sonucu en az 31 kişi öldü.

Том погиб, пытаясь спасти ребёнка из горящего здания.

Tom yanan bir binadan bir çocuğu kurtarmaya çalışırken öldü.

- Том умер не напрасно.
- Том погиб не напрасно.

Tom boşa ölmedi.