Translation of "нос" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "нос" in a sentence and their hungarian translations:

Вытри нос.

- Töröld meg az orrod.
- Töröld meg az orrod!

Выше нос!

- Higgadj le!
- Lazíts!
- Nyugodj le!
- Csillapodj le!

- Он мне нос сломал!
- Он разбил мне нос!

Eltörte az orromat!

- У Тома большой нос.
- У Тома крупный нос.

Tomnak nagy az orra.

- Ты мне нос сломал.
- Ты мне нос сломала.

Betörted az orromat.

и красный нос.

és egy piros orr.

- Дыши через нос.
- Дышите через нос.
- Дыши носом.
- Дышите носом.

Lélegezz az orrodon keresztül!

- Нос у Тома был красный.
- У Тома был красный нос.

Tominak piros az orra.

У меня нос заложен.

Be van dugulva az orrom.

У него длинный нос.

Hosszú orra van.

У меня забит нос.

Be van dugulva az orrom.

- Не унывай!
- Выше нос!

Fel a fejjel!

У меня нос чешется.

Viszket az orrom.

У тебя большой нос.

- Neked nagy az orrod.
- Nagy orrod van.

У меня нос зудит.

Viszket az orrom.

Я сломал Тому нос.

Eltörtem Tom orrát.

- Голову вверх!
- Выше нос!

Fel a fejjel!

У Тома зачесался нос.

Tom orra elkezdett viszketni.

Задержи дыхание и зажми нос.

Tartsd vissza a lélegzeted, és fogd be az orrod.

Она очень высоко задирает нос.

Nagyon magasan hordja az orrát.

У меня слишком большой нос.

Túl nagy az orrom.

Нос у Тома был красный.

- Tamás orra vörös volt.
- Tamásnak vörös volt az orra.

У него совсем другой нос.

Az ő orra teljesen más.

На нос Тому приземлилась снежинка.

Egy hópihe landolt Tom orrán.

- Не задирай нос.
- Не льсти себе.
- Не льстите себе.
- Не зазнавайтесь.
- Не задирайте нос.

Ne áltatsd magad.

Бормочет себе что-то под нос.

- Dünnyög valamit a bajsza alatt.
- Dörmög valamit a bajsza alatt.

Очки начали сползать мне на нос.

A szemüvegem elkezdett lecsúszni az orromon.

- Том почесал нос.
- Том почесал переносицу.

Tom megvakarta az orrát.

Они могут засунуть нос в малейшую щель.

Egészen apró repedésekbe is képesek bedugni az orrukat.

Прекрати совать свой нос в чужие дела.

Hagyd abba, hogy mindig mások dolgaiba ütöd az orrodat.

Том что-то бормотал себе под нос.

Tom motyogott valamit a bajsza alatt.

Не суй свой нос не в свое дело.

Ne üsd az orrodat a mások dolgába.

- У него шла кровь из носа.
- Его нос кровоточил.

Vérzett az orra.

Если ты не замолчишь, я тебе в нос дам.

Ha nem fogod be a szádat, kapsz egyet a szemed közé!

Моя жена любит совать свой нос в чужие дела.

- A feleségem szeret mások dolgába avatkozni.
- A feleségem szeret a mások dolgába beleavatkozni.

Я бы на твоём месте не совал всюду нос.

Én a helyedben nem ütném bele mindenbe az orromat.

- Занимайся своими собственными делами.
- Не суй нос не в своё дело.
- Не суй нос в чужие дела.
- В чужой горшок не суй хоботок.
- Ты, самое главное, береги себя.
- Не суй свой нос в чужие дела.

Ne üsd az orrod más dolgába.

- Я не могу дышать через нос.
- Я не могу дышать носом.

Nem tudok levegőt venni az orromon keresztül.

"Тебе знаком запах смерти?" - спросил Джон, сунув кулак мне под нос.

Ismerkedj meg az öklömmel! - mondta János, miközben orrba vágott.

- У слона длинный хобот.
- У слона длинный нос.
- У слонов длинный хобот.

Az elefánt ormánya hosszú.

Части нашего лица - это лоб, глаза, нос, щёки, уши, подбородок и рот.

Arcunk részei: a homlok, a szemek, az orr, az orca, a fülek, az áll és a száj.

- Любопытство погубило кота.
- Любопытство кошку сгубило.
- Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.

Aki kíváncsi, hamar megöregszik.

- Занимайся своими собственными делами.
- Не суй нос не в своё дело.
- Не твоё дело.

Törődj a magad dolgával!

- Не лезь в чужие дела!
- Не суй свой нос куда не надо!
- Не лезь не в своё дело.

Törődj a magad dolgával!

- Занимайся своими собственными делами.
- Не суй нос не в своё дело.
- Не твоё дело.
- В чужой горшок не суй хоботок.

Törődj a magad dolgával!

У Марии потекли слюнки, как только превосходный аромат свежеприготовленной Томом еды попал ей в нос. Но он не дал ей ничего, несмотря на то, что много приготовил.

Máriának összefutott a nyál a szájában, amint Tomi frissen főzött ételének illatát megérezte. Bár ugyan kiadós adagot készített, semmit nem adott neki belőle.