Translation of "носом" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "носом" in a sentence and their portuguese translations:

Дыши носом.

Respire pelo nariz.

Я клюю носом.

- Eu estou cochilando.
- Estou cochilando.

Я нюхаю носом.

Eu percebo o cheiro com meu nariz.

- Что случилось с твоим носом?
- Что у тебя с носом?

O que aconteceu com o seu nariz?

- Дыши носом, а не ртом.
- Дышите носом, а не ртом.

Respire pelo nariz, não pela boca.

Что случилось с носом Сфинкса?

O que aconteceu com o nariz da esfinge?

Дыши носом, а не ртом.

Respire pelo nariz, não pela boca.

Мэри шмыгает носом — сейчас заплачет.

Maria está fungando – agora começa a chorar.

Я ем ртом, а нюхаю носом.

Eu como com a boca e cheiro com o nariz.

Он захлопнул дверь у меня перед носом.

Ele bateu a porta bem na minha cara.

Том захлопнул дверь у меня перед носом.

Tom bateu a porta na minha cara.

Она одурачила эту акулу, оставила ее с носом.

E o tubarão foi completamente despistado.

Единственная морковка на кухне стала носом снеговика, которого мы слепили.

Aquela cenoura só da cozinha ficou o nariz do boneco de neve que fizemos.

- Я не могу дышать через нос.
- Я не могу дышать носом.

Não consigo respirar pelo nariz.

Я думаю глазами и ушами, руками и ногами, и ртом, и носом.

Penso com os olhos e com os ouvidos e com as mãos e os pés e com o nariz e a boca.

Мы видим глазами, слышим ушами, осязаем кожей, чувствуем запах носом и вкус - языком.

Vemos com os olhos, ouvimos com os ouvidos, tocamos com a pele, cheiramos com o nariz, degustamos com a língua.

- У него идёт кровь носом.
- У него течёт кровь из носа.
- У него идёт кровь из носа.

O nariz dele está sangrando.