Examples of using "носом" in a sentence and their french translations:
Respire par le nez.
Je sens avec mon nez.
Ai-je piqué du nez ?
J'ai piqué du nez.
- Veuillez respirer par le nez !
- Respire par le nez, je te prie !
J'ai dormi le nez dans l'oreiller.
Elle pressait son nez contre la vitre.
Tom pressa son nez contre la fenêtre.
Il saigne du nez.
Respire par le nez.
Elle pressait son nez contre la vitre.
Il a pressé son nez contre la fenêtre.
Cet accident s'est passé sous ses yeux.
Je mange avec la bouche et je sens avec le nez.
J'avais la solution sous le nez.
- Je l'entendis renifler.
- Je l'ai entendue renifler.
Tom claqua la porte au nez de Mary.
Il m'a claqué la porte au nez.
Veuillez respirer par le nez !
Marie a claqué la porte au nez de Tom.
J'étais tellement fatigué que j'ai piqué du nez en m'asseyant.
Il a fait ça sous mon nez.
Elle a fait ça sous mon nez.
Le requin vient de se faire avoir.
J'ai pressé mon nez contre la fenêtre.
Tu as pressé ton nez contre la fenêtre.
Je ne dors pas vraiment, je sommeille.
Il somnolait tout du long.
Tom pressa son nez contre la fenêtre.
Il a pressé son nez contre la fenêtre.
Elle a pressé son nez contre la fenêtre.
Marie a pressé son nez contre la fenêtre.
Je ne peux pas respirer par le nez.
Il mit son nez à la fenêtre.
Nous voyons avec nos yeux, nous entendons avec nos oreilles, nous touchons avec notre peau, nous sentons avec notre nez, et nous goûtons avec notre langue.
Ce que j'avais si longtemps cherché était sous mon nez pendant tout ce temps.
Quand je lui ai réclamé mon argent, il m'a claqué la porte au nez.
Il saigne du nez.
Vous avez pressé vos nez contre la fenêtre.