Translation of "море" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "море" in a sentence and their hungarian translations:

- Море спокойно.
- Море спокойное.

- Nyugodt a tenger.
- Csendes a tenger.

- Море - зеленое.
- Море зелёное.

Zöld a tenger.

- Море – синее.
- Море синее.

Kék a tenger.

- Море было тихим.
- Море было спокойным.
- Море было спокойное.

- Nyugodt volt a tenger.
- Csöndes volt a tenger.

Море - зеленое.

A tenger zöld.

Море зелёное.

- A tenger zöld.
- Zöld a tenger.

- Отсюда можно услышать море.
- Отсюда слышно море.

Innen hallható a tenger.

- Рыба живёт в море.
- Рыбы живут в море.

A tengerben halak élnek.

- Мы плавали в море.
- Мы купались в море.

- A tengerben úsztunk.
- Úsztunk a tengerben.

патрулирует Берингово море

a Bering-tengeren,

Ночью море может...

Az éjszakai tenger

- Море далеко не спокойное.
- На море далеко не штиль.

- Közel sem nyugodt a tenger.
- Nem mondható nyugodtnak a tenger.

- Летом люди едут на море.
- Летом многие едут на море.

Nyáron az emberek kimennek a tengerpartra.

и вижу Карибское море.

és megláttam a Karib-tengert.

Море было полно лодок.

A tenger tele volt csónakokkal.

В море есть острова.

A tengerben vannak szigetek.

Море было очень спокойно.

Sima volt a tenger.

Река течёт в море.

A folyó a tengerbe folyik.

Многие погибли в море.

- Sokan vesztek a tengerbe.
- Sokaknak a tenger a koporsója.

Том пропал в море.

- Tomnak nyoma veszett a tengeren.
- Tom eltűnt a tengeren.

Я искупался в море.

A tengerben fürödtem.

Море было бурное, слегка штормило.

igen viharos nap volt, nagyon zavaros volt a víz.

Мне нравится купаться в море.

Szeretek úszni a tengerben.

Она нырнула в море голышом.

Meztelenül beugrott a tengerbe.

Я вижу море и реку.

Látom a tengert és a folyót.

Плавать в море — большое удовольствие.

Nagy örömöt jelent a tengerben úszni.

Я люблю плавать в море.

Szeretek a tengerben úszni.

Много людей погибло в море.

- Sokan vesztek a tengerbe.
- Sokan lelték halálukat a tengeren.

После шторма море было спокойным.

A vihar után a tenger nyugodt. volt.

- Ещё слишком холодно ехать на море.
- Ещё слишком холодно, чтобы ехать на море.

Túl hideg van még, hogy a tengerhez menjünk.

- Кит — огромное млекопитающее, живущее в море.
- Кит — это очень большое млекопитающее, живущее в море.

A bálna egy tengerben élő hatalmas emlős.

а затем перевезли через Балтийское море

aztán átvontattuk a Balti-tengeren,

Свет из города отражается в море...

A város fényei a tengerig érnek...

«Старик и море» — это повесть Хемингуэя.

„Az öreg halász és a tenger” Hemingway regénye.

Я плаваю в море каждый день.

Minden nap úszok a tengerben.

Я каждый день купаюсь в море.

Minden nap úszok a tengerben.

Ещё слишком холодно ехать на море.

Túl hideg van még, hogy a tengerhez menjünk.

- Я хотел бы квартиру с видом на море.
- Я хочу квартиру с видом на море.

Egy lakást szeretnék, a tengerre való kilátással.

Но любое волнение на море вызывает реакцию.

De bármiféle inger reakciót vált ki.

Ещё слишком холодно, чтобы ехать на море.

Túl hideg van még, hogy a tengerhez menjünk.

В середине лета мы отдыхали на море.

A nyár közepén pihenni fogunk a tengernél.

Ура, наконец-то отпуск! Море, солнце, женщины!

Hurrá, végre szabadság! Tenger, napfény, nők!

Это небольшое скопление островов в холодном Беринговом море,

Ez az apró szigetcsoport a hideg Bering-tenger közepén terül el,

Лягушка, живущая в колодце, не знает о море.

Egy béka a kútban nem ismeri a tengert.

- Я плаваю в океане.
- Я плаваю в море.

- Úszom az óceánban.
- Úszom a tengerben.

Вода в Чёрном море в самом деле чёрная?

Vajon a Fekete-tenger vize tényleg fekete?

Том знает, что Волга впадает в Каспийское море.

- Tudja Tomi, hogy a Volga a Kaszpi-tengerbe ömlik.
- Tomi tudja, hogy a Volga a Kaszpi-tengrbe torkollik.

Из нашего номера в отеле было видно море.

- A hotelszobából rá lehetett látni a tengerre.
- A hotel szobájából kilátás nyílt a tengerre.

это только капля в море, и они уже опоздали.

már az is túl kevés lenne, túl későn.

Иногда в море происходят особенно зрелищные события. Светящиеся приливы.

A tenger néha egészen különleges műsort mutat be. Világító dagály.

Мы сели в его машину и поехали на море.

Beszálltunk az autójába és elmentünk a tengerhez.

Этим летом мы отправимся в горы и на море.

Ezen a nyáron a hegyekbe megyünk és a tengerhez.

Мы уже не купаемся в море - вода слишком холодная.

Már nem fürdünk a tengerben - túl hideg a víz.

Мы хотим поехать в эти выходные на Балтийское море.

A hétvégén el akarunk utazni a Balti-tengerhez.

- Он хотел поехать на море.
- Он хотел отправиться к морю.

A tengerhez akart menni.

и по всему миру в открытом море установлено менее 200 буёв.

és a partok mentén az egész Földön csak kevesebb mint 200 bója van.

Траулеры могут поймать сотни тонн рыбы за один выход в море.

A vonóhálós halászhajó egy forduló alatt több száz tonna halat foghat.

Но даже пятиметровые манты – карлики по сравнению с крупнейшей рыбой в море.

De még az ötméteres atlanti ördögrája is eltörpül a tenger legnagyobb hala mellett.

В этом году я отдыхала на море и взяла на память несколько ракушек.

Idén a tengernél pihentem, és hazahoztam emlékbe néhány kagylót.

В северном море, немецкие военные корабли предпринимают внезапные и короткие атаки на английские прибрежные города

Az Északi-tengeren, a német hadihajók kirohanó támadásokat intéznek az angol tengerparti városok ellen,

Христофор Колумб, попавший со своей командой на мель где-то в море, смог спасти своих людей от голодной смерти, вытащив из своей шляпы 100 кроликов.

A legénységével együtt hánykolódva a tengeren, Kolumbusz Kristóf az éhhaláltól mentette meg őket, hogy előhúzott száz nyulat a kalpjából.

Потом, когда они вышли, на набережной не было ни души, город со своими кипарисами имел совсем мёртвый вид, но море ещё шумело и билось о берег.

Miután elmentek, a part közelében egy lelket sem lehetett találni, a város ciprusaival teljesen halott, a parton még hallani a tenger zúgását, ahogy az a partnak ütközik.

- В Северном море нашли нефть.
- Нефть была найдена на дне Северного Моря.
- Нефть нашли на дне Северного Моря.
- На дне Северного Моря была найдена нефть.
- На дне Северного Моря была обнаружена нефть.

Az Északi-Tenger feneke alatt kőolajat fedeztek fel.