Translation of "слышно" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "слышно" in a sentence and their spanish translations:

- Тебя очень хорошо слышно.
- Вас очень хорошо слышно.
- Тебя отлично слышно.
- Вас прекрасно слышно.

- Te oigo alto y claro.
- Te escucho fuerte y claro.

- Мне не слышно.
- Мне его не слышно.
- Мне её не слышно.

- No lo puedo oír.
- No puedo oírlo.

- Мне его едва слышно.
- Мне её едва слышно.

Apenas puedo oírlo.

Слышно голос Тома.

Se escucha la voz de Tom.

Вам нас слышно?

¿Puede oírnos?

- Ты нас слышишь?
- Тебе нас слышно?
- Вам нас слышно?

- ¿Puedes oírnos?
- ¿Puede oírnos?

Мне тебя плохо слышно.

No te puedo oír muy bien.

Было слышно три выстрела.

Se oyeron tres balazos.

Отсюда мне слышно море.

Puedo oír el mar desde aquí.

- Тому вас слышно.
- Том вас слышит.
- Том тебя слышит.
- Тому тебя слышно.

- Tom puede oíros.
- Tom puede oírte.

- Ты это слышишь?
- Вы это слышите?
- Вам это слышно?
- Тебе это слышно?

- ¿Oyes eso?
- ¿Puedes oír eso?

- Вы меня слышите?
- Ты меня слышишь?
- Тебе меня слышно?
- Вам меня слышно?

- ¿Puedes oírme?
- ¿Me escucha?

Слышно из Скандинавии и Англии

Escuché de Escandinavia e Inglaterra

Мне слышно, как Том поёт.

Puedo oír cantar a Tom.

Многим не было его слышно.

Muchos no pudieron oírlo.

Не слышно было ни звука.

No se escuchaba un ruido.

- Я тебя плохо слышу.
- Тебя плохо слышно.
- Я вас плохо слышу.
- Вас плохо слышно.

No te oigo bien.

- Ты меня слышишь?
- Тебе меня слышно?

- ¿Puedes oírme?
- ¿Me puedes oír?

Ему нас видно, но не слышно.

Él nos puede ver, pero no nos puede oír.

Мне было слышно, как они ругаются.

Los pude escuchar discutiendo.

Сделай радио погромче, мне плохо слышно.

Sube el volumen del radio, no lo oigo bien.

- Том тебя слышит.
- Тому тебя слышно.

Tom puede oírte.

- Тебя очень хорошо слышно.
- Я тебя очень хорошо слышу.
- Я тебя прекрасно слышу.
- Тебя отлично слышно.

Te escucho fuerte y claro.

- Я вас не слышу.
- Мне вас не слышно.
- Мне тебя не слышно.
- Я тебя не слышу.

- No puedo oírte.
- No puedo oíros.
- No puedo oírles.
- No puedo oírle.

Так тихо, что слышно, как муха пролетит.

Hace tanto silencio que podrías escuchar a un alfiler caer.

В комнате не было слышно ни звука.

Ni un sonido se escuchó en la habitación.

Мне слышно, как кошка скребётся в окно.

Puedo oír a un gato arañando la ventana.

Свисток поезда слышно на другом конце города.

El silbato de los trenes se oye desde el otro lado de la ciudad.

Мне было слышно пение птиц за окном.

Yo podía escuchar a los pájaros cantar afuera de mi ventana.

Мне было слышно, как вдалеке ухает сова.

Podía oír a un búho ululando en la distancia.

Нам было слышно, как вдалеке воют волки.

- Podíamos oír a los lobos aullar en la distancia.
- Podíamos oír el aullar de lobos en la distancia.

Он сел спереди, чтобы ему было слышно.

Él se sentó al frente para poder oír.

- Томми, ты меня слышишь?
- Томми, тебе меня слышно?

Tommy, ¿puedes oírme?

- Слышу тебя очень хорошо.
- Тебя очень хорошо слышно.

- Te oigo alto y claro.
- Te oigo fuerte y claro.

- Я мог слышать всё.
- Мне было всё слышно.

Pude oír todo.

- Я вас не слышу.
- Мне вас не слышно.

No puedo oíros.

- Отсюда нам слышен шум океана.
- Отсюда слышно море.

Podemos oír el mar desde aquí.

Из-за сильного шума мне почти тебя не слышно.

- Hay mucho ruido casi no te oigo.
- Hay mucho ruido, casi no puedo oírte.

- Мне его едва слышно.
- Я его почти не слышу.

Apenas puedo oírlo.

Тишина такая, что слышно, как за стеной тикают часы.

Es tan silencioso que puedes oír el tictac del reloj detrás de la pared.

- Они не могут тебя услышать.
- Им тебя не слышно.
- Им вас не слышно.
- Они тебя не слышат.
- Они вас не слышат.

Ellos no pueden oírte.

- Я не очень хорошо вас слышу.
- Я не очень хорошо тебя слышу.
- Тебя не очень хорошо слышно.
- Вас не очень хорошо слышно.

No te puedo oír muy bien.

В облачную погоду далёкие звуки слышно лучше, чем в ясную.

En los días nublados puedes oír los sonidos lejanos mejor que con un buen tiempo.

- Тому не слышно было Мэри.
- Том не мог слышать Мэри.

Tom no podía oír a Mary.

- Я не могу разобрать ни слова.
- Мне не слышно ни слова.

No puedo entender ni una palabra.

- Джим мог слышать, кому она звонит.
- Джиму было слышно, кому она звонит.

Jim pudo oír a quien ella llamo .

- Я закрыл дверь, чтобы нас не было слышно.
- Я закрыл дверь, чтобы нас не слышали.

- Cerré la puerta para no nos oyeran.
- He cerrado la puerta para que no nos oigan.

- Я практически не слышу тебя.
- Я тебя почти не слышу.
- Тебя плохо слышно.
- Я тебя едва слышу.

Casi no puedo oírte.