Examples of using "слышно" in a sentence and their spanish translations:
- Te oigo alto y claro.
- Te escucho fuerte y claro.
- No lo puedo oír.
- No puedo oírlo.
Apenas puedo oírlo.
Se escucha la voz de Tom.
¿Puede oírnos?
- ¿Puedes oírnos?
- ¿Puede oírnos?
No te puedo oír muy bien.
Se oyeron tres balazos.
Puedo oír el mar desde aquí.
- Tom puede oíros.
- Tom puede oírte.
- ¿Oyes eso?
- ¿Puedes oír eso?
- ¿Puedes oírme?
- ¿Me escucha?
Escuché de Escandinavia e Inglaterra
Puedo oír cantar a Tom.
Muchos no pudieron oírlo.
No se escuchaba un ruido.
No te oigo bien.
- ¿Puedes oírme?
- ¿Me puedes oír?
Él nos puede ver, pero no nos puede oír.
Los pude escuchar discutiendo.
Sube el volumen del radio, no lo oigo bien.
Tom puede oírte.
Te escucho fuerte y claro.
- No puedo oírte.
- No puedo oíros.
- No puedo oírles.
- No puedo oírle.
Hace tanto silencio que podrías escuchar a un alfiler caer.
Ni un sonido se escuchó en la habitación.
Puedo oír a un gato arañando la ventana.
El silbato de los trenes se oye desde el otro lado de la ciudad.
Yo podía escuchar a los pájaros cantar afuera de mi ventana.
Podía oír a un búho ululando en la distancia.
- Podíamos oír a los lobos aullar en la distancia.
- Podíamos oír el aullar de lobos en la distancia.
Él se sentó al frente para poder oír.
Tommy, ¿puedes oírme?
- Te oigo alto y claro.
- Te oigo fuerte y claro.
Pude oír todo.
No puedo oíros.
Podemos oír el mar desde aquí.
- Hay mucho ruido casi no te oigo.
- Hay mucho ruido, casi no puedo oírte.
Apenas puedo oírlo.
Es tan silencioso que puedes oír el tictac del reloj detrás de la pared.
Ellos no pueden oírte.
No te puedo oír muy bien.
En los días nublados puedes oír los sonidos lejanos mejor que con un buen tiempo.
Tom no podía oír a Mary.
No puedo entender ni una palabra.
Jim pudo oír a quien ella llamo .
- Cerré la puerta para no nos oyeran.
- He cerrado la puerta para que no nos oigan.
Casi no puedo oírte.