Translation of "ждал" in Hungarian

0.021 sec.

Examples of using "ждал" in a sentence and their hungarian translations:

- Я тебя ждал.
- Я вас ждал.

Vártalak téged.

- Том тебя ждал.
- Том вас ждал.

Tomi várt rád.

- Я ждал их.
- Я их ждал.

- Rájuk vártam.
- Őket vártam.

- Том ждал нас.
- Том нас ждал.

Tom már várt ránk.

Том ждал.

- Tom várt.
- Tom várakozott.

- Я ждала тебя.
- Я ждал тебя.
- Я ждал вас.
- Я ждала вас.
- Я тебя ждал.
- Я вас ждал.

Vártam rád.

- Я её долго ждал.
- Я долго ждал её.

Sokáig vártam rá.

Том ждал тебя.

Tomi várt rád.

Я ждал такси.

- Egy taxira vártam.
- Taxira vártam.

Том тебя ждал.

Tomi várt rád.

Том ждал снаружи.

Tom kint várt.

Он долго ждал.

Sokáig várt.

Я вас ждал.

Rátok vártam.

Том просто ждал.

Tom csak várt.

Том терпеливо ждал.

Tamás türelmesen várt.

Я ждал её.

Őrá vártam.

Я ждал внутри.

Bent vártam.

- Я ждал тебя.
- Я тебя ждал.
- Я тебя жду.

- Rád vártam.
- Vártalak.

- Я ждал тебя весь день.
- Я тебя весь день ждал.

Egész nap rád várok.

- Я ждал тебя больше недели.
- Я ждал вас больше недели.

Több mint egy hetet vártam rád.

- Я ждал вас весь день.
- Я тебя весь день ждал.

- Egész nap vártalak.
- Rád vártam egész nap.

- Я тебя долго ждал.
- Я Вас долго ждал.
- Я вас долго ждал.
- Я долго тебя ждал.
- Я долго вас ждал.
- Я долго Вас ждал.
- Я давно тебя жду.
- Я давно вас жду.
- Я давно Вас жду.

Már régóta várlak.

Я ждал десять минут.

Tíz percet vártam.

- Я ждал.
- Я ждала.

Várakoztam.

Он ждал своего хозяина.

Várta a gazdáját.

Я ждал, затаив дыхание.

Lélegzet visszafojtva vártam.

Он ждал своей очереди.

Várt a sorára.

Я ждал полтора часа.

Másfél órát vártam.

Том ждал тридцать минут.

- Tom harminc percet várt.
- Tom egy fél órát várt.

Я тогда ждал автобус.

Akkor én vártam a buszra.

Я долго ждал Тома.

- Régóta vártam Tomra.
- Sokáig vártam Tomot.

Том ждал с нетерпением.

Tamás türelmetlenül várakozott.

Том ждал три часа.

Tamás három órát várt.

Том ждал Мэри снаружи.

Tom kint várt Maryre.

- Я ждала тебя.
- Я ждал тебя.
- Я ждал вас.
- Я ждала вас.

Számítottam rád.

- Я тебя долго ждал.
- Я долго тебя ждал.
- Я тебя долго ждала.

- Már régóta várlak.
- Sokáig vártam rád.
- Sokáig vártalak.

Я ждал её всю жизнь.

Egész életemben rá vártam.

Никто ничего особенно не ждал.

- Senki nem várt el sokat.
- Nem remélt senki sem sokat.

Я ждал тебя всю жизнь.

Egész életemben vártam rád.

Корабль ждал нас в порту.

A hajó a kikötőben várt ránk.

Ты ведь ждал Тома, да?

Tomra vártál, nem igaz?

- Долго ждал?
- Сколько времени вы прождали?

- Meddig várt?
- Mennyi ideje vársz?
- Mióta vársz?

- Я ждала тебя.
- Я ждал тебя.

Vártam rád.

- Я ждал этого.
- Я ожидал этого.

Erre számítottam.

Я все выходные ждал важного звонка.

Egész hétvégén egy fontos hívást vártam.

Я ждал своего друга целый час.

Egy órát vártam a barátodra.

- Я ждал Тома.
- Я жду Тома.

Tomit várom.

Том ждал, когда ему предложат работу.

Tom várta, hogy munkát ajánljanak neki.

Человек, которого я ждал, не появился.

- Akire vártam, nem jött el.
- Nem jelent meg az ember, akire vártam.

Никто не ждал, что мы выиграем.

Senki nem számít arra, hogy nyerni fogunk.

Никто ничего от меня не ждал.

Senki nem várt el tőlem semmit.

- Я ждал автобуса.
- Я ждала автобуса.

A buszra vártam.

- Я ждал этого!
- Я это ожидал!

Ez az, amit vártam!

- Я ждал Вас.
- Я ждала Вас.

- Önre vártam.
- Magára vártam.

Я видел, как Том ждал автобус.

Láttam Tomot a buszra várni.

- Я вас не ждал.
- Я тебя не ждал.
- Я вас не ждала.
- Я тебя не ждала.

Nem számítottam rád.

Я остановился и ждал, пока проедет машина.

- Álltam és vártam, amíg az autó elhaladt.
- Megálltam, és megvártam, míg elment az autó.
- Megálltam, és megvártam, míg az autó elhaladt.

Я ждал ответа, но никто не ответил.

Vártam a válaszra, de senki sem válaszolt.

С кем ты разговаривал, пока ждал автобуса?

Kivel beszélgettél, amíg a buszra vártál?

Кто был тот человек, что ждал снаружи?

Ki volt az a férfi, aki kint várakozott?

- Том подождал своей очереди.
- Том ждал своей очереди.

Tom várt a sorára.

Я ждал несколько часов, но она не появилась.

- Órákig vártam, de nem jött el.
- Órákig vártam, de nem jelent meg.

Том ждал, когда Мэри заговорит, но она молчала.

- Tomi arra várt, hogy Mari megszólaljon, de ő ezt nem tette.
- Tomi várta, hogy Mari beszéljen, de nem tette ő ezt.

- Я подождал.
- Я подождала.
- Я ждал.
- Я ждала.

- Vártam.
- Várakoztam.

Я уже полбутылки вина выпил, пока тебя ждал.

Megittam már egy fél üveg bort, mialatt rád vártam.

Том больше часа ждал снаружи под проливным дождём.

Tom egy órán át várt kint a szakadó esőben.

- Я ждал десять минут.
- Я ждала десять минут.

Tíz percet vártam.

- Я ждал этого вопроса.
- Я ожидал этого вопроса.

- Vártam ezt a kérdést.
- Számítottam erre a kérdésre.

- Я тебя весь день прождал.
- Я ждал тебя весь день.
- Я тебя весь день ждал.
- Я ждала тебя весь день.

- Egész nap vártalak.
- Egész nap rád vártam.

- Он ждал в течение часа.
- Он уже час ждёт.

Már egy órája várakozik.

- Вы долго ждали?
- Ты долго ждал?
- Ты долго ждала?

Sokáig vártál?

Пока я ждал автобус, я стал свидетелем дорожно-транспортного происшествия.

Amíg az autóbuszra várakoztam, előttem történt meg a közúti baleset.

Я считаю, ты та самая, которую я ждал все эти годы.

Szerintem te vagy az, akire mindig is vágytam.

- Том ждал, но никто не пришёл.
- Том подождал, но никто не пришёл.

Tom várt, de senki sem jött.

- Другого я от тебя и не ожидал.
- Другого я от тебя и не ждал.

Nem is vártam tőled mást.

- Я тебя три часа прождал.
- Я тебя ждал три часа.
- Я тебя ждала три часа.

Három órát vártam rád.

- Кого вы вчера здесь ждали?
- Кого ты вчера здесь ждал?
- Кого ты вчера здесь ждала?

Kit vártál tegnap itt?

- Я ждал тебя в парке до одиннадцати часов.
- Я ждала тебя в парке до 11 часов.

- Tizenegyig vártam rád a parkban.
- Tizenegyig vártalak a parkban.

- Они сказали мне ждать здесь.
- Они велели мне ждать здесь.
- Они сказали мне, чтобы я ждал здесь.

Azt mondták, hogy itt várjak.