Examples of using "Думайте" in a sentence and their italian translations:
Pensa!
Pensate quello che volete.
- Non pensare.
- Non pensate.
- Non pensi.
- Non ci pensate.
- Non ci pensi.
- Non pensateci.
- Pensate.
- Pensa.
- Pensi.
- Rifletta.
Oppure non fatelo, va bene lo stesso.
- Non ci pensi più!
- Non ci pensate più!
Pensa quello che vuoi.
Credete a quello che volete.
In questo preciso momento non pensare a un elefante rosa.
Pensatelo come una specie di talent tipo "American Idol",
- Pensate prima di agire!
- Pensi prima di agire!
ma pensa alla TV come, o io penso ad essa come...
- Usa la testa!
- Usi la testa!
- Non pensare che io stia scherzando.
- Non pensate che io stia scherzando.
- Non pensi che io stia scherzando.
- Non pensarci ora.
- Non pensarci adesso.
- Non pensateci ora.
- Non pensateci adesso.
- Non ci pensi ora.
- Non ci pensi adesso.
Voi pensate ciò che volete, ma io domani glielo racconto.
- Non credere che non ci abbia provato.
- Non pensare che non abbia provato.
- Non pensate che non abbia provato.
- Non pensi che non abbia provato.
- Non pensare che io non abbia provato.
- Non pensate che io non abbia provato.
- Non pensi che io non abbia provato.
- Non pensarci neanche.
- Non pensateci neanche.
- Non ci pensi neanche.
- Non pensarci nemmeno.
- Non pensateci nemmeno.
- Non ci pensi nemmeno.
- Non ci pensare neanche.
- Non ci pensate neanche.
- Non ci pensare nemmeno.
- Non ci pensate nemmeno.
Pensa per te.
- Non pensarci neanche.
- Non pensateci neanche.
- Non ci pensi neanche.
- Non pensateci nemmeno.
- Non ci pensi nemmeno.
- Non pensarci neammeno.
- Pensa prima di agire!
- Pensate prima di agire!
- Pensi prima di agire!
- Non pensare che io non apprezzi quello che hai fatto.
- Non pensate che io non apprezzi quello che avete fatto.
- Non pensi che io non apprezzi quello che ha fatto.
- Non pensare che io non apprezzi ciò che hai fatto.
- Non pensate che io non apprezzi ciò che avete fatto.
- Non pensi che io non apprezzi ciò che ha fatto.