Translation of "Посмотрим" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Посмотрим" in a sentence and their hungarian translations:

- Давай посмотрим.
- Давайте посмотрим.

- Vessünk rá egy pillantást!
- Nézzük meg!

Посмотрим.

Lássuk!

- Посмотрим, что будет.
- Посмотрим, что произойдёт.

Meglátjuk, mi történik.

- Давай посмотрим телевизор.
- Давай телевизор посмотрим.

Nézzük a tévét!

- Увидим.
- Посмотрим.

Majd meglátjuk.

Посмотрим-ка.

Nézzük csak.

- Давайте взглянем.
- Давай взглянем.
- Давай посмотрим.
- Давайте посмотрим.

- Nézzük.
- Lássuk.

Посмотрим на США,

Nézzünk körül az USA-ban.

Давайте посмотрим поближе.

Nézzük meg közelebbről!

Мы потом посмотрим.

Majd később megnézzük.

Давай посмотрим игру.

- Nézzük a játszmát!
- Nézzük a meccset!

Давай посмотрим телевизор.

Nézzünk tévét!

Пойдём посмотрим фильм.

Menjünk moziba!

- Посмотрим правде в глаза.
- Давай посмотрим правде в глаза.
- Давайте посмотрим правде в глаза.

- Öntsünk tiszta vizet a pohárba!
- Nézzünk szembe a tényekkel!

- Давайте посмотрим, что идёт по телевизору.
- Давай посмотрим, что идёт по телевизору.
- Давай посмотрим, что по телевизору.
- Давайте посмотрим, что по телевизору.

Nézzük meg, mi megy a tévében.

посмотрим на анатомию крокодилов,

és a krokodilokat is tanulmányoztuk,

Что ж, давайте посмотрим.

Na jó, lássuk csak.

Теперь посмотрим, что происходит,

Nézzük, mi történik,

Давай посмотрим в шкафу.

Nézzünk be a szekrénybe!

Посмотрим, работает ли это.

Nézzük meg, hogy ez működik-e.

Да мы только посмотрим.

Csak nézelődünk.

Посмотрим, произойдёт ли это.

Figyeld csak meg, hogy az történik!

Давайте посмотрим в словаре.

Nézzük meg a szótárban!

Давайте посмотрим на применение математики.

Lássunk példát a matematika alkalmazására!

посмотрим, что происходит внутри листа,

és lássuk, mi történik a levelei belsejében,

Скажи так, посмотрим, поймёт ли.

Mondd úgy, és majd meglátjuk, megérti-e.

Посмотрим, будет ли это работать.

Nézzük meg, hogy működik-e!

Теперь мы посмотрим на эту гистограмму,

És most nézzük ezt az oszlopdiagramot,

Например, мы посмотрим на анатомию птиц —

Megnéztük a madarak anatómiáját,

посмотрим на анатомию ящериц и черепах,

továbbá a gyíkok és teknősök anatómiáját is vizsgáltuk,

Посмотрим на более близкие нам вещи.

Mi a helyzet az otthon használt termékekkel?

Но давайте посмотрим на их крыши.

De nézzük csak meg a tetőket!

- Поживём — увидим.
- Давай подождём и посмотрим.

Várjuk ki a végét!

- Давайте попробуем!
- Посмотрим-ка.
- Эх, ухнем!

- Próbáljuk ki!
- Próbáljuk meg!
- Adjunk neki egy lehetőséget.
- Próbáljunk ki valamit!

- Давай посмотрим на эту проблему с другой точки зрения.
- Давайте посмотрим на эту проблему под другим углом.
- Давай посмотрим на эту проблему с другой стороны.

- Nézzük meg a problémát más szempontból!
- Nézzük máshonnan a problémát.
- Tekintsük a problémát más szemmel!

Пойдём посмотрим, что у тебя на чердаке.

Nézzük meg, mi van a padlásodon.

Мы посмотрим этот фильм в другой день.

Majd megnézzük ezt a filmet máskor.

Посмотрим на наши кружочки, чтобы понять, как проекция сохраняет площадь

Ismét itt vannak a pontok, így látható, hogyan őrzi meg a vetület a területeket,

Посмотрим, сможем ли мы сделать это без какой-либо помощи.

Lássuk csak, hogy segítség nélkül megbirkózunk-e vele.

и мы подумали, что присоединимся к тебе и немного посмотрим стрим.

és arra gondoltunk, becsatlakozunk hozzátok, fiúk, egy kis közvetítésre.

Посмотрим правде в глаза: это невозможно. Мы никогда не сможем этого сделать.

Legyünk őszinték, ez lehetetlen. Sohase csináljuk meg.

- Посмотрим правде в глаза: это невозможно. Нам никогда этого не сделать.
- Скажем честно – это невозможно. Нам с этим не справиться.

Legyünk őszinték, ez lehetetlen. Sohase csináljuk meg.