Translation of "Покажи" in German

0.017 sec.

Examples of using "Покажи" in a sentence and their german translations:

- Покажи мне!
- Покажи.

Zeig mal.

- Покажи мне!
- Покажите мне!
- Покажи.
- Покажите.
- Покажи мне.

Zeig's mir!

- Покажи ему его.
- Покажи ей его.
- Покажи ему это.
- Покажи ей это.

- Zeig es ihr!
- Zeig ihn ihr!
- Zeig es ihm!

- Покажи это мне.
- Покажи мне его.

Zeig es mir.

- Покажи ему её.
- Покажи ей её.

- Zeig es ihr!
- Zeig es ihm!

Покажи мне.

Zeig's mir!

Покажи-ка.

Zeig doch mal her!

Покажи нам!

Zeig es uns!

- Покажи мне, где больно.
- Покажи мне, где болит.

Zeig mir, wo es weh tut.

- Покажи мне эту фотографию!
- Покажи мне эту фотку!

Zeig mal das Foto her!

Покажи мне фотографию.

- Zeige mir das Foto!
- Zeig mal das Foto her!

Покажи мне всё!

Zeig mir alles!

Покажи мне кассету.

Zeig mir die Kassette.

Покажи мне руки.

Zeig mir deine Hände.

Покажи её нам.

Zeig sie uns!

Покажи мне фотографии.

Zeig mir die Bilder.

Покажи мне свой!

Zeige mir deins!

Покажи мне зуб.

Zeig mir den Zahn!

Покажи его нам.

Zeig ihn uns!

Покажи ему это.

Zeig es ihm!

Покажи мне деньги.

Zeig mir das Geld.

Покажи нам комнату.

Zeig uns das Zimmer!

Покажи свои карты.

Zeige deine Karten.

Покажи, где болит.

Zeig mal, wo es weh tut!

Покажи мне язык.

Zeig mir deine Zunge.

Покажи нам дорогу!

Zeige uns den Weg!

Покажи ей это.

Zeig es ihr!

- Покажи мне, где больно.
- Покажи мне, где болит.
- Покажи мне, где у тебя болит.

Zeig mir, wo es dir weh tut.

- Покажи их мне.
- Покажите их мне.
- Покажи мне их.

- Zeig sie mir.
- Zeigen Sie sie mir.
- Zeigt sie mir.

- Покажи мне, как это делается.
- Покажи мне, как это сделать.

Zeig mir, wie man es macht.

- Покажи мне что-нибудь новое.
- Покажи мне что-нибудь новенькое.

Zeig mir etwas Neues.

Покажи мне фотографии, пожалуйста.

Zeig mir bitte die Fotos!

Покажи мне дорогу, пожалуйста.

Bitte zeige mir den Weg.

Покажи, что ты купил.

Zeig, was du gekauft hast.

Покажи мне этот список.

Zeig mir die Liste.

Покажи-ка мне это.

Zeig mal her!

Покажи мне свои наброски.

Zeig mir deine Skizzen.

Покажи мне сегодняшние газеты.

Zeig mir die Zeitungen von heute.

Покажи, что ты умеешь.

Zeig, was du kannst!

- Покажи это мне.
- Покажите это мне.
- Покажите мне его.
- Покажите мне её.
- Покажи мне его.
- Покажи мне её.
- Покажи его мне.
- Покажите его мне.
- Покажи её мне.
- Покажите её мне.

- Zeig es mir.
- Zeig sie mir.
- Zeig ihn mir.

- Покажи это Тому.
- Покажите это Тому.
- Покажи его Тому.
- Покажите его Тому.
- Покажи её Тому.
- Покажите её Тому.

- Zeig es Tom!
- Zeig sie Tom!
- Zeig ihn Tom!

- Покажи это нам.
- Покажите это нам.
- Покажи его нам.
- Покажи её нам.
- Покажите его нам.
- Покажите её нам.

- Zeig es uns!
- Zeig ihn uns!
- Zeig sie uns!

- Покажи мне, что ты купил.
- Покажите мне, что вы купили.
- Покажи, что ты купил.
- Покажи мне, что ты купила.

Zeig mir, was du gekauft hast.

- Покажи мне, как это делается, пожалуйста.
- Покажи мне, пожалуйста, как это делается.

- Zeige mir bitte, wie man es macht.
- Zeig mir bitte, wie man es macht.

- Покажи это Тому, пожалуйста.
- Покажите это Тому, пожалуйста.
- Пожалуйста, покажи это Тому.

Bitte, zeig das Tom.

- Покажи мне дорогу до автобусной остановки.
- Покажи мне дорогу до остановки автобуса.

Zeig mir den Weg zur Bushaltestelle.

О! Покажи мне это, пожалуйста.

Oh! Zeigen Sie es mir bitte.

Покажи мне свой паспорт, пожалуйста.

- Den Reisepass, bitte.
- Bitte zeigen Sie mir Ihren Pass!
- Zeigen Sie bitte Ihren Pass.

Покажи, на что ты способен!

Zeig, wozu du fähig bist!

Покажи мне, как это делать.

Zeig mir, wie man das macht.

Пожалуйста, покажи мне свою фотографию.

- Zeig mir bitte ein Foto von dir!
- Zeigen Sie mir bitte ein Foto von sich!

Покажи им твоё новое платье.

Zeige ihnen dein neues Kleid!

Покажи-ка мне своё кольцо.

Zeig mir mal deinen Ring.

Не рассказывай мне, а покажи.

Erzähl mir nichts – zeig’s her!

Покажи мне свою темную сторону.

Zeige mir deine dunkle Seite!

Покажи мне, какой ты есть!

Zeig mir, wie du bist!

Покажи мне своё настоящее лицо.

- Zeig mir dein wahres Gesicht!
- Zeige mir dein wahres Gesicht!

Покажи мне, как это работает.

Zeig mir bitte, wie es funktioniert.

Покажи мне что-нибудь новое.

Zeig mir etwas Neues.

Покажи мне, чего ты стоишь.

Zeige mir, was du wert bist!

Покажи мне, как это делается.

Zeig mir, wie man es macht.

- Покажи мне свои парижские фотографии.
- Покажи мне фотографии, которые ты сделал в Париже.

Zeige mir die Fotos, die du in Paris aufgenommen hast.

- Покажи мне, что у тебя в кармане.
- Покажи, что у тебя в кармане.

Zeig mir, was du in der Tasche hast.

- Покажи мне на карте Пуэрто-Рико.
- Покажи мне на карте, где находится Пуэрто-Рико.

- Zeig mir, wo Puerto Rico auf der Karte liegt.
- Zeige mir auf der Karte, wo Puerto Rico liegt.

Пожалуйста, покажи мне это еще раз.

- Zeige es mir bitte noch einmal!
- Zeigen Sie es mir bitte noch einmal!

- Покажи свои карты.
- Покажите свои карты.

Zeige deine Karten.

- Покажи мне фотографию.
- Покажите мне фотографию.

- Zeige mir das Foto!
- Zeig mal das Foto her!

- Покажите нам дорогу.
- Покажи нам дорогу.

- Zeige uns den Weg!
- Zeigen Sie uns den Weg!
- Zeige uns, wo es langgeht!
- Zeigen Sie uns, wo es langgeht!

Не говори, а покажи на деле.

- Beweise und plappere nicht daher!
- Zeig es auf und schwadroniere nicht!

Покажи мне, пожалуйста, как это делается.

Zeig mir bitte, wie man es macht.

- Покажи мне руки.
- Покажите мне руки.

- Zeigen Sie mir Ihre Hände.
- Zeig mir deine Hände.

Будь добр, покажи мне дорогу, пожалуйста.

Bitte zeige mir den Weg.

- Покажи мне деньги.
- Покажите мне деньги.

- Zeig mir das Geld.
- Zeigt mir das Geld.
- Zeigen Sie mir das Geld.

- Покажите нам комнату.
- Покажи нам комнату.

- Zeig uns das Zimmer!
- Zeigen Sie uns das Zimmer!

- Покажи это ему.
- Покажите это ему.

- Zeig es ihm!
- Zeig ihn ihm!
- Zeig sie ihm!

- Покажи это ей.
- Покажите это ей.

- Zeig es ihr!
- Zeig ihn ihr!
- Zeig sie ihr!

- Покажи мне это.
- Покажите мне это.

Zeig mir das mal!

Покажи мне, где у тебя болит.

Zeig mir, wo es dir weh tut.

Покажи мне, что ты пока сделал.

Zeig mir, was du bisher gemacht hast.

- Покажи мне, где больно.
- Покажи мне, где болит.
- Покажите мне, где болит.
- Покажите мне, где больно.

- Zeig mir, wo es weh tut.
- Zeig mir, wo der Schmerz ist.

- Покажи мне свой паспорт!
- Покажите мне Ваш паспорт!
- Покажи мне свой паспорт.
- Покажите мне свой паспорт.

- Zeigen Sie mir Ihren Reisepass!
- Zeig mir deinen Reisepass!

Покажи мне куклу, которую ты купил вчера.

Zeig mir die Puppe, die du gestern gekauft hast.

Давай, Том! Покажи нам, как это делается!

Komm schon, Tom! Zeig uns, wie man das macht!

- Покажи мне, где больно.
- Покажи мне, где болит.
- Покажите мне, где болит.
- Покажите мне, где больно.
- Покажи мне, где у тебя болит.
- Покажите мне, где у Вас болит.

Zeig mir, wo es dir weh tut.

Мне не нравится эта рубашка. Покажи мне другую.

Mir gefällt dieses Hemd nicht. Zeige mir ein anderes.

- Покажи мне сегодняшние газеты.
- Покажите мне сегодняшние газеты.

- Zeig mir die Zeitungen von heute.
- Zeigen Sie mir die Zeitungen von heute.
- Zeigt mir die Zeitungen von heute.

- Покажите мне другие часы.
- Покажи мне другие часы.

- Zeigen Sie mir eine andere Uhr.
- Zeig mir eine andere Uhr.

Покажи мне фотографии, которые ты сделал в Париже.

- Zeig mir die Fotos, die du in Paris gemacht hast.
- Zeige mir die Fotos, die du in Paris aufgenommen hast.

- О! Покажи мне, пожалуйста!
- О! Покажите мне, пожалуйста!

- Oh! Zeigen Sie es mir bitte.
- Oh! Zeigen Sie es mir, bitte.