Translation of "Покажите" in Spanish

0.025 sec.

Examples of using "Покажите" in a sentence and their spanish translations:

- Покажи мне!
- Покажите мне!
- Покажи.
- Покажите.
- Покажи мне.

- Muéstramelo.
- Enséñamelo.
- Mostrame.

Покажите паспорт, пожалуйста.

Pasaporte, por favor.

Покажите мне пример.

Ponme un ejemplo.

Пожалуйста, покажите расписание.

Por favor, muéstreme el horario.

Покажите мне деньги.

Muéstreme el dinero.

Покажите мне язык.

A ver su lengua.

- Покажите мне, где болит.
- Покажите мне, где больно.
- Покажите мне, где у Вас болит.

Muéstreme dónde le duele.

Пожалуйста, покажите свой паспорт.

¿Puede mostrarme su pasaporte, por favor?

Покажите мне ваш рецепт.

Déjame ver tu receta médica.

Покажите мне другую сумку.

Muéstreme otro bolso.

Пожалуйста, покажите мне окрестности.

Por favor enséñame el alrededor.

Покажите мне другие часы.

Enséñeme otro reloj.

Покажите этому джентльмену дорогу.

Enseñe usted el camino al señor.

Покажите мне это платье!

¡Muéstreme este vestido!

Покажите на карте, пожалуйста.

Por favor muéstrame dónde estoy en el mapa.

Покажите мне фотографии, пожалуйста.

Muéstrame las fotografías, por favor.

Покажите мне, где больно.

Muéstreme dónde le duele.

- Покажите ваш билет, пожалуйста.
- Предъявите билет, пожалуйста.
- Пожалуйста, покажите ваши билеты.

- Por favor, muestre el billete.
- Enseñen los billetes, por favor.

- Покажи им это.
- Покажите им это.
- Покажи им его.
- Покажите им его.
- Покажи им её.
- Покажите им её.

Muéstraselos.

- Пожалуйста, покажите мне другой.
- Покажите мне, пожалуйста, другую.
- Покажи мне другой, пожалуйста.
- Покажи мне другую, пожалуйста.
- Покажите мне другой, пожалуйста.
- Покажите мне другую, пожалуйста.
- Покажи мне другого, пожалуйста.
- Покажите мне другого, пожалуйста.
- Покажи мне другое, пожалуйста.
- Покажите мне другое, пожалуйста.

- Por favor, enséñeme otro.
- Por favor, muéstreme otro.

- Покажите мне дорогу до автобусной остановки.
- Покажите мне дорогу до остановки автобуса.

Enséñeme el camino hasta la parada del autobús.

Пожалуйста, покажите мне свою сумку.

Muéstrame tu bolso, por favor.

Покажите мне, пожалуйста, зеленую рубашку.

Por favor muéstrame la camisa verde.

Покажите, пожалуйста, Ваши водительские права.

Muéstreme su permiso de conducción, por favor.

Пожалуйста, покажите мне ваше фото.

Por favor muéstreme su foto.

Покажите мне вон то, пожалуйста.

- Por favor, enséñame eso.
- Por favor, enséñamelo.
- Por favor, muéstrame eso.
- Muéstramelo, por favor.

Покажите его мне на карте.

Indicámelo en el mapa.

Пожалуйста, покажите мне другой фотоаппарат.

Por favor, muéstreme otra cámara.

Покажите мне это на карте.

Muéstramelo en el plano.

- Пожалуйста, покажите мне другой.
- Покажи мне другой, пожалуйста.
- Покажи мне другую, пожалуйста.
- Покажите мне другой, пожалуйста.
- Покажите мне другую, пожалуйста.
- Покажи мне другого, пожалуйста.
- Покажите мне другого, пожалуйста.
- Покажи мне другое, пожалуйста.
- Покажите мне другое, пожалуйста.

Por favor, enséñeme otro.

- Покажи свои карты.
- Покажите свои карты.

Muestra tus cartas.

- Покажи мне фотографию.
- Покажите мне фотографию.

¡Enséñame la fotografía!

- Покажите мне всё.
- Покажи мне всё.

- Muéstrame todo.
- Enséñamelo todo.

Покажите мне что-нибудь чуть покрупнее.

Mostrame algo un poco más grande.

Покажите мне, где у Вас болит.

Muéstreme dónde le duele.

Этот мне не нравится. Покажите другой.

Ese no me gusta, enséñenme otro.

- Покажи мне как.
- Покажите мне как.

Muéstrame cómo.

- Покажи мне деньги.
- Покажите мне деньги.

- Muéstrame el dinero.
- Muéstreme el dinero.
- Muéstrenme el dinero.
- Mostrame el dinero.

- Покажите нам комнату.
- Покажи нам комнату.

Mostranos la habitación.

- Покажи это ему.
- Покажите это ему.

¡Muéstraselo!

- Покажи мне это.
- Покажите мне это.

Muéstrame eso.

- Покажи мне фотографии.
- Покажите мне фотографии.

¡Muéstrame las fotos!

что они сделают, но покажите им.

qué harán, pero que te lo muestren.

- Покажи мне, где больно.
- Покажи мне, где болит.
- Покажите мне, где болит.
- Покажите мне, где больно.

Muéstreme dónde le duele.

(Видео) Доктор 1: Хорошо. Покажите ещё раз.

(Video) Doctor 1: OK. Muéstrame de nuevo.

Покажите мне, пожалуйста, как пройти на станцию.

Muéstrame el camino hacia la estación por favor.

Покажите, пожалуйста, как я должен это делать.

Muéstrame cómo tengo que hacerlo, por favor.

Пожалуйста, покажите мне своё удостоверение или паспорт!

¡Muéstreme su identificación o su pasaporte, por favor!

Мне он не нравится. Покажите мне другой.

- No me gusta este, mostrame otro.
- Ese no me gusta, enséñenme otro.

- Покажи мне, где больно.
- Покажи мне, где болит.
- Покажите мне, где болит.
- Покажите мне, где больно.
- Покажи мне, где у тебя болит.
- Покажите мне, где у Вас болит.

- Muéstreme dónde le duele.
- Enséñame dónde te duele.

- Покажите мне дорогу к автобусной остановке.
- Покажи мне дорогу до автобусной остановки.
- Покажите мне дорогу до автобусной остановки.

Enséñame cómo llegar a la parada de autobús.

- Покажи язык.
- Покажите язык.
- Высунь язык.
- Высуньте язык.

Saca la lengua.

- Покажи мне сегодняшние газеты.
- Покажите мне сегодняшние газеты.

Muéstrame los periódicos de hoy.

- Покажите мне другие часы.
- Покажи мне другие часы.

- Enséñame otro reloj.
- Enséñeme otro reloj.

- О! Покажи мне, пожалуйста!
- О! Покажите мне, пожалуйста!

- ¡Oh! Enséñamelo, por favor.
- ¡Oh! por favor, enséñamelo.
- ¡Oh! Mostrámelo, por favor.

- Покажи мне этот список.
- Покажите мне этот список.

Muéstrame esa lista.

- Покажи мне фотографии, пожалуйста.
- Покажите мне фотографии, пожалуйста.

Muéstrame las fotografías, por favor.

- Покажи мне другую камеру.
- Покажите мне другой фотоаппарат.

Enséñeme otra cámara.

- Покажи их мне.
- Покажите их мне.
- Покажи мне их.

Muéstramelos.

- Укажи мне путь.
- Покажи мне дорогу.
- Покажите мне дорогу.

Muéstrame el camino.

- Покажи им, что ты умеешь.
- Покажите им, что вы умеете.
- Покажи им, что ты умеешь делать.
- Покажите им, что вы умеете делать.

Mostrales lo que podés hacer.

- Покажи мне, как это работает.
- Покажите мне, как это работает.

Enséñame cómo funciona.

Мне не нравится этот галстук. Покажите мне какой-нибудь получше.

No me gusta esta corbata. Muéstrame una mejor.

- Покажи мне свою правую руку.
- Покажите мне свою правую руку.

Enséñame tu mano derecha.

- Пожалуйста, покажите мне другой пример.
- Пожалуйста, приведи мне другой пример.

Por favor, ponme otro ejemplo.

- Покажите мне что-нибудь новенькое.
- Покажи мне что-нибудь новенькое.

- Muéstrame algo nuevo.
- Enséñame algo nuevo.

- Этот мне нравится. Покажите мне другой.
- Этот мне нравится. Покажи мне другой.
- Эта мне нравится. Покажите мне другую.
- Эта мне нравится. Покажи мне другую.
- Это мне нравится. Покажите мне другое.
- Это мне нравится. Покажи мне другое.
- Этот мне нравится. Покажите мне другого.
- Этот мне нравится. Покажи мне другого.

No me gusta este, muéstrame otro.

- Покажи мне язык.
- Дайте мне взглянуть на Ваш язык.
- Покажите мне язык.

- A ver su lengua.
- A ver tu lengua.

- Покажи мне, на что ты способен.
- Покажите мне, на что вы способны.

Muéstrame de qué eres capaz.

- Предъявите мне ваши документы!
- Покажите мне ваши документы!
- Покажи мне свои документы!
- Предъяви мне свои документы!
- Предъявите мне свои документы!
- Покажите мне свои документы!
- Предъявите документы!
- Покажи документы!

¡Mostrame tus papeles!

- Укажите мне путь к вокзалу, пожалуйста.
- Покажите мне, пожалуйста, как пройти на станцию.

Muéstrame el camino hacia la estación por favor.

- Покажи мне, что в твоём кармане.
- Покажите мне, что в вашем кармане.
- Покажи мне, что у тебя в кармане.
- Покажите мне, что у вас в кармане.
- Покажи, что у тебя в кармане.

Muéstrame lo que tienes en el bolsillo.

- Мне не нравится эта рубашка. Покажи мне другую.
- Мне не нравится эта рубашка. Покажите мне другую.

Esta camisa no me gusta. Enséñame otra.

- Покажи мне, пожалуйста, как играть в эту игру.
- Покажите мне, пожалуйста, как играть в эту игру.

Por favor, enséñame a jugar a esto.

- Покажи мне, что ты купил.
- Покажите мне, что вы купили.
- Покажи, что ты купил.
- Покажи мне, что ты купила.

Enséñame lo que compraste.