Translation of "украсть" in German

0.005 sec.

Examples of using "украсть" in a sentence and their german translations:

- Он хотел его украсть.
- Я хотел его украсть.
- Она хотела его украсть.

Ich wollte es stehlen.

Трудно украсть у вора.

Es ist schwer stehlen, wo der Wirt ein Dieb ist.

Сложно украсть у вора.

Es ist schwer, einen Dieb zu beklauen.

может украсть ваши личные данные

kann Ihre persönlichen Daten stehlen

У вора украсть не грех.

Es ist kein Verbrechen, einen Dieb zu bestehlen.

Я хотел украсть у тебя копуз

Ich wollte dir einen Kopuz stehlen

- Ты готов лететь?
- Ты готов украсть?

Bist du flugfertig?

- Ты готова лететь?
- Ты готова украсть?

Bist du flugfertig?

- Он способен летать.
- Он способен украсть.

- Er kann fliegen.
- Er bringt es fertig, zu stehlen.

Том пытался украсть у Мэри деньги.

Tom versuchte Marias Geld zu stehlen.

Могу я украсть у Вас несколько минут?

Ηaben Sie ein paar Minuten Zeit für mich?

Том попытался украсть божественный нектар и амброзию.

Tom versuchte, der Götter Nektar und Ambrosia zu stehlen.

Они такие, о Боже, я получил это украсть,

Sie sind wie, oh mein Gott, ich habe das gestohlen,

Марию поймали на горячем, когда она пыталась украсть помаду.

Maria wurde auf frischer Tat ertappt, wie sie einen Lippenstift zu stehlen versuchte.

Если надо убить — убивай сразу слона, если надо украсть — сразу сокровище.

Wenn du töten musst, töte einen Elefanten; wenn du stehlen musst, stiehl einen Schatz.

По всему миру дикие звери идут всё на больше уловок в попытке украсть пищу.

Überall auf der Welt werden wilde Tiere immer kreativer darin, an Nahrung zu gelangen.

Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.

Ein Mensch, der nie eine Schule besuchte, stiehlt vielleicht etwas aus einem Güterwagen, aber wenn er eine Universitätsausbildung hat, könnte er die ganze Eisenbahn stehlen.