Translation of "удивляться" in German

0.174 sec.

Examples of using "удивляться" in a sentence and their german translations:

Тут нечему удивляться.

- Es ist nicht verwunderlich.
- Da braucht man sich nicht zu wundern.

Не перестаю удивляться его поступкам.

Sein Verhalten überrascht mich immer wieder.

Стоит ли удивляться, что он провалил экзамен?

Ist das so überraschend, dass er durchgefallen ist?

Тут нечему удивляться. Это можно было предвидеть.

Darüber darf man sich nicht wundern. Das war ja vorauszusehen.

- А чему тут удивляться?
- А что тут удивительного?

Was ist daran verwunderlich?

Нельзя не удивляться красоте марийской вышивки, орнаментов на предметах, используемых в подворье и в доме.

Man kommt nicht umhin, die Schönheit der Stickereien der Mari zu bewundern, und die Schönheit der Verzierungen der von ihnen in Hof und Haus verwendeten Gegenstände.