Translation of "тихим" in German

0.004 sec.

Examples of using "тихим" in a sentence and their german translations:

Том был тихим.

Tom war wortkarg.

Мужчина говорил тихим голосом.

- Der Mann sprach mit gedämpfter stimme.
- Der Mann sprach halblaut.

Я была тихим ребёнком.

Ich war ein ruhiges Kind.

- Я редко видел его таким тихим.
- Я редко видела его таким тихим.

Ich habe ihn selten so still erlebt.

Мы пролетаем над Тихим океаном.

Wir fliegen über den Pazifik.

- Панамский канал связывает Атлантический океан с Тихим.
- Панамский канал соединяет Атлантический океан с Тихим.

Der Panama-Kanal verbindet den Atlantik mit dem Pazifik.

Для Тома необычно быть таким тихим.

Es ist ungewöhnlich für Tom, sich so still zu verhalten.

Панамский канал соединяет Атлантический океан с Тихим.

Der Panama-Kanal verbindet den Atlantik mit dem Pazifik.

- Я не буду молчать.
- Я не буду тихим.

Ich werde keine Ruhe geben.

- Океан был тихим.
- Океан был спокойным.
- Океан был безмятежным.

Der Ozean war ruhig.

- Том стал тихим.
- Том стал спокоен.
- Том стал спокойным.

Tom wurde still.

Завтра примерно в это время я буду лететь над Тихим океаном.

Morgen um diese Zeit fliege ich über den Pazifik.

- Панамский канал соединяет Атлантический и Тихий океаны.
- Панамский канал связывает Атлантический океан с Тихим.

Der Panama-Kanal verbindet den Atlantik mit dem Pazifik.

- Она была странным ребёнком, спокойным и задумчивым.
- Она была странным ребёнком, тихим и задумчивым.

Sie war ein sonderbares Kind: still und nachdenklich.

Том всегда разговаривает таким тихим голосом, что я едва могу разобрать, что он говорит.

- Tom spricht immer so leise, dass ich kaum verstehen kann, was er sagt.
- Weil Tom immer so leise spricht, kann ich kaum verstehen, was er sagt.