Translation of "собрал" in German

0.021 sec.

Examples of using "собрал" in a sentence and their german translations:

Учитель собрал листы.

- Der Lehrer sammelte die Aufsätze ein.
- Die Lehrerin sammelte die Aufsätze ein.

собрал с террористической организацией

zusammen mit der Terrororganisation gebracht

Он собрал много марок.

Er sammelte eine Menge Briefmarken.

- Он собрал свои вещи и ушёл.
- Он собрал свои вещи и уехал.

Er packte seine Sachen zusammen und ging.

Концерт Мадонны собрал большую публику.

Madonnas Konzert lockte eine große Zuhörerschaft an.

Я сам собрал эти цветы.

Ich habe die Blumen hier selbst gepflückt.

Том собрал дров для костра.

Tom sammelte Feuerholz.

Марк собрал свои вещички и ушел.

Marco nahm seine Sachen und ging.

Я собрал примеры, чтобы создать словарь.

Ich habe bereits einige Beispiele gesammelt mit dem Ziel, ein Wörterbuch zu erstellen.

Том разобрал и заново собрал радио.

Tom zerlegte das Radio und setzte es wieder zusammen.

Он собрал свои знания из множества книг.

Er hat sein Wissen aus verschiedenen Büchern zusammengetragen.

Это правда, что ты сам собрал двигатель?

Stimmt es, dass du den Motor selbst zusammengebaut hast?

- Том собрал свои игрушки и положил их в коробку.
- Том собрал свои игрушки и сложил их в коробку.

Tom sammelte seine Spielsachen ein und tat sie in die Kiste.

Том собрал свои вещи и вышел из комнаты.

Tom suchte seine Sachen zusammen und verließ den Raum.

Я ещё не собрал достаточно материалов, чтобы писать книгу.

Ich habe noch nicht genug Material gesammelt, um ein Buch zu schreiben.

- Я уже собрал чемоданы.
- Я уже упаковал свои чемоданы.

Ich habe meine Koffer schon gepackt.

собрал деньги, и я пришлю их по электронной почте.

Geld gesammelt, und ich würde sie mailen.

кто собрал 50 миллионов долларов или 5 миллионов долларов?

wer hat 50 Millionen oder 5 Millionen Dollar gesammelt?

Он принес лунные камни, которые он собрал с помощью роботов

Er brachte die Mondsteine, die er mit Robotern gesammelt hatte

Мальчик собрал горсть арахиса и положил его в маленькую коробочку.

Der Junge sammelte eine Handvoll Erdnüsse und legte sie in eine kleine Schachtel.

Том собрал миллион долларов не помеченных купюр, как похитители и просили.

Tom beschaffte eine Million Dollar in unmarkierten, gebrauchten Scheinen, wie ihm die Entführer aufgetragen hatten.

Боб отдал Тине почти все марки, которые собрал, оставив себе лишь несколько.

Bob gab Tina fast alle Briefmarken, die er gesammelt hatte, und behielt nur wenige für sich.

Том показал грибы, которые он собрал в лесу, знатоку; все они оказались ядовитыми.

Tom zeigte die Pilze, die er im Wald gesammelt hatte, einem Kenner: alle waren giftig.

- Вы уже закончили с упаковкой?
- Ты уже уложил вещи?
- Ты уже собрал вещи?
- Вы уже уложили вещи?
- Вы уже собрали вещи?

- Bist du fertig mit Packen?
- Hast du fertig gepackt?
- Hast du schon fertig gepackt?
- Bist du schon mit Packen fertig?
- Sind Sie schon mit Packen fertig?
- Seid ihr schon mit Packen fertig?