Examples of using "скучала" in a sentence and their german translations:
Maria hat dich vermisst.
- Sie hat ihn sehr vermisst.
- Sie vermisste ihn sehr.
Maria vermisste ihre Freunde.
Du hast mir gefehlt.
Am Anfang hatte Meg Heimweh.
Hast du mich vermisst, Tatoeba?
Ich habe mich nach dir gesehnt, Tatoeba!
- Ich langweilte mich.
- Ich habe mich gelangweilt.
Als sie sagte "Ich habe dich vermisst", begann sie zu weinen.
Sie schien sich zu langweilen, während wir uns liebten.
Du hast mir gefehlt.
Du hast mir gefehlt!
Ich vermisste die Universität.
Ich habe dich auch vermisst!
- „Ich habe dich vermisst.“ – „Ich dich auch.“
- „Du hast mir gefehlt.“ – „Du mir auch.“
Ich habe dich nicht vermisst.
- Ich habe dich wirklich vermisst.
- Ihr habt mir echt gefehlt.
- Ich habe sie sehr vermisst.
- Sie hat mir sehr gefehlt.
Ich habe dir gefehlt.
Ich habe euch ja so vermisst!
- Diese ganz Zeit lang habe ich dich vermisst.
- All die Zeit hindurch hast du mir gefehlt.
- Ich habe sie sehr vermisst.
- Sie hat mir sehr gefehlt.
Ich habe ihn vermisst.
Hast du mich vermisst?
Du hast mir gefehlt!
Du hast mir gefehlt.
„Tom, ich habe mich so nach dir gesehnt!“ – „Ich mich auch nach dir. Endlich sind wir zusammen!“