Translation of "посчастливилось" in French

0.032 sec.

Examples of using "посчастливилось" in a sentence and their french translations:

Ему посчастливилось найти работу.

Il a eu la chance de trouver un travail.

Мне посчастливилось спастись невредимым.

J'ai eu de la chance de m'en sortir sans me blesser.

Ему посчастливилось найти хорошую жену.

Il a eu la grande chance de trouver une bonne épouse.

Мне посчастливилось иметь хорошее здоровье.

- J'ai la chance d'avoir une bonne santé.
- Heureusement, je suis en bonne santé.

Мне посчастливилось получить эту работу.

J'ai eu la chance d'obtenir le poste.

Мне посчастливилось принимать самого короля.

J'ai eu l'heur de recevoir la visite du roi.

посчастливилось побывать в Париже, лично посетить бутик Napoleon.

chance d'être à Paris, visitez la Boutique Napoléon en personne.

- Ей посчастливилось сдать экзамен.
- Ей повезло пройти экзамен.

Elle a eu la chance de réussir l'examen.

- Ему посчастливилось найти работу.
- Ему повезло найти работу.
- Ему выпала удача найти работу.

Il a eu la chance de trouver un travail.

Вы можете посетить их интернет-магазин на Napoleon-Souvenirs.com или, если вам посчастливилось побывать

Vous pouvez visiter leur boutique en ligne sur Napoleon-Souvenirs.com ou si vous avez la chance d'être à Paris,

Мало кто заинтересован в переводе моих португальских фраз на другие языки. Поэтому я пытаюсь делать некоторые переводы сам. И мне посчастливилось найти сотрудников доброй воли, которые исправят мои ошибки.

Rares sont ceux qui souhaitent traduire mes phrases en portugais dans d’autres langues. J'essaye donc de faire des traductions moi-même. Et j'ai eu la chance de trouver des collaborateurs de bonne volonté, qui corrigent mes erreurs.