Translation of "расстояния" in German

0.004 sec.

Examples of using "расстояния" in a sentence and their german translations:

Любовь преодолевает все расстояния.

Liebe überwindet jede Entfernung.

Но любовь больше расстояния.

Aber die Liebe ist größer als die Entfernung.

Птицы пролетают большие расстояния.

Vögel fliegen lange Strecken.

Оставляйте больше расстояния между строчками.

- Lasst mehr Abstand zwischen den Zeilen.
- Lassen Sie mehr Abstand zwischen den Zeilen.

...мастерски разнося семена на большие расстояния.

Der ultimative Langstrecken-Saatgutverteiler.

Ветер разносит семена на большие расстояния.

Der Wind trägt die Samen über große Entfernungen.

Он привык ходить на большие расстояния.

Er ist an weite Fußmärsche gewöhnt.

Ветер переносит семена на большие расстояния.

Der Wind trägt die Samen über große Entfernungen.

С такого расстояния невозможно различить буквы.

Aus dieser Entfernung kann man die Buchstaben nicht erkennen.

С такого расстояния не видно букв.

Aus dieser Entfernung kann man die Buchstaben nicht erkennen.

Чайки могут летать на большие расстояния.

Möwen können über weite Strecken fliegen.

- Оставь больший промежуток между линиями.
- Оставляйте больше расстояния между строчками.
- Оставляй больше расстояния между строчками.

Lasst mehr Abstand zwischen den Zeilen.

Устраните врага как можно с дальнего расстояния.

Neutralisieren Sie den Feind aus größtmöglicher Entfernung.

Морские черепахи могут путешествовать на многокилометровые расстояния.

Meeresschildkröten können kilometerweit wandern.

Страсть Алексея - фотографировать снежинки с близкого расстояния.

Alexeis Leidenschaft sind Makroaufnahmen von Schneeflocken.

Гиены могут следить за львами с расстояния десяти километров.

Hyänen können Löwen aus über zehn Kilometer Entfernung hören.

Благодаря самолётам люди легко могут путешествовать на дальние расстояния.

Flugzeuge ermöglichen den Menschen, große Entfernungen schnell zurückzulegen.

Если вы плохо водите машину, не стоит ездить на большие расстояния.

Wenn Sie nicht gut Auto fahren können, sollten Sie besser keine langen Strecken auf sich nehmen.

Я опрыскивала своего испытуемого спреем как и внутри, так и снаружи, с расстояния 1 метра.

Ich habe mein Testobjekt damit eingesprüht, sowohl drinnen als auch draußen, von einem Meter entfernt.

Сила притяжения между двумя объектами пропорциональна произведению их масс, и обратно пропорциональна квадрату расстояния между их центрами масс.

Die Gravitationskraft zwischen zwei Objekten ist proportional zum Produkt der beiden Massen und umgekehrt proportional zum Quadrat des Abstandes der Schwerpunkte.